Exemples d'utilisation de "плюм" en russe
Этот плюм, если он существует, обуславливал бы сейчас работу активных вулканов в центральной части Исландии.
The plume, if it exists, would now underlie the active volcanoes of central Iceland.
Джексон, как и многие геологи, считает, что источником извержений был исландский мантийный плюм — гипотетический восходящий поток твердых пород из глубин Земли по принципу шариков в лавовой лампе.
Jackson, like many geologists, believes that the source of the eruptions was the Iceland plume, a hypothetical upwelling of solid rock that may rise, like the globules in a lava lamp, from deep inside Earth.
Ризо выдвинула гипотезу, что эти породы появились в результате мантийного плюма, который вырвался из одного из «сгустков» глубоко в недрах Земли вблизи ее ядра.
Rizo hypothesizes that these rocks were brought up by a plume that draws from one of the “blobs” deep down near Earth’s core.
В настоящее время ученые объясняют это наличием плюмов, а исследователи вроде Уокера и Джексона их проверяют и наносят на карты с помощью изотопного анализа.)
Scientists currently explain this by invoking the existence of plumes, which researchers like Walker and Jackson are starting to verify and map using isotope studies.)
Поскольку геохимики последовательно наносят на карту плюмы и первичные месторождения от ядра до земной коры, все гипотезы будут проверяться, постепенно формируя историю возникновения Земли.
As geochemists gradually map the plumes and primordial reservoirs throughout Earth from core to crust, hypotheses will be tested and a narrative about Earth’s formation will gradually crystallize.
Эта и другие концентрации изотопов в породах говорят о том, что приведшие к их образованию предполагаемые плюмы могли возникнуть из первичных залежей металлов, включая вольфрам-184.
This and other isotope concentrations in the rocks suggest the hypothetical plumes that produced them might draw from a primordial pocket of metals, including tungsten-184.
Согласно другим современным исследованиям в данном регионе, оливин мог возникнуть из древнего пласта полезных ископаемых у основания исландского мантийного плюма, который за миллиарды лет никогда не смешивался с остальной частью недр Земли.
Other modern findings about olivine from the region suggest that it might derive from an ancient reservoir of minerals at the base of the Iceland plume that, over billions of years, never mixed with the rest of Earth’s interior.
Множество вопросов остаются без ответа, начиная с того, как работают вулканы и действительно ли существуют плюмы, до того, как возникли океаны и континенты и какова природа и происхождение гигантских структур, в разговорной речи называемых «сгустками», обнаруженных сейсмологами возле ядра Земли.
Modern Earth, like early Earth, remains poorly understood, with unanswered questions ranging from how volcanoes work and whether plumes really exist to where oceans and continents came from, and what the nature and origin might be of the enormous structures, colloquially known as “blobs,” that seismologists detect deep down near Earth’s core.
Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге!
Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring!
Г-н Ван дер Плюм (Бельгия), выступая от имени Европейского союза, ассоциированных стран Болгарии, Кипра, Чешской Республики, Эстонии, Венгрии, Латвии, Литвы, Мальты, Польши, Румынии, Словакии, Словении и Турции, а также Исландии, говорит, что Европейский союз почел за честь принять в Брюсселе в мае 2001 года третью Конференцию Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам.
Mr. Van der Pluijm (Belgium), speaking on behalf of the European Union, the associated countries Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, and Turkey and, in addition, Iceland, said the European Union had been honoured to host the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in Brussels in May 2001.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité