Exemples d'utilisation de "пневматического" en russe
боеприпасов (за исключением их ремонта) для спортивного и охотничьего оружия категорий В, С и D, огнестрельного оружия, предназначенного для целей самообороны, пневматического оружия или газовых пистолетов (револьверов) и их компонентов и приспособлений; и
munitions (except the repair thereof) of Category B, C and D sport, hunting firearms and firearms intended for self-defence, pneumatic weapons or gas pistols (revolvers), components and accessories thereof; and
Соединения между элементами " Системы " должны быть показаны на схеме электрической цепи в случае электрических каналов связи, на схеме трубопровода в случае пневматического или гидравлического оборудования и на упрощенном плане-схеме в случае механических соединений.
Interconnections within “The System” shall be shown by a circuit diagram for the electric transmission links, by a piping diagram for pneumatic or hydraulic transmission equipment and by a simplified diagrammatic layout for mechanical linkages.
Соединения в рамках " системы " обозначаются на схеме электрической цепи в случае электрических каналов связи, на схеме волоконно-оптической системы в случае оптических каналов, на схеме трубопровода в случае пневматического или гидравлического оборудования и на упрощенной диаграммной схеме в случае механических соединений.
Interconnections within " the system " shall be shown by a circuit diagram for the electrical transmission links, by an optical-fibre diagram for optical links, by a piping diagram for pneumatic or hydraulic transmission equipment and by a simplified diagrammatic layout for mechanical linkages.
Соединения между элементами " Системы " должны быть показаны на схеме электрической цепи в случае электрических каналов связи, на схеме волоконно-оптической системы в случае оптических каналов, на схеме трубопровода в случае пневматического или гидравлического оборудования и на упрощенном плане-схеме в случае механических соединений.
Interconnections within " the system " shall be shown by a circuit diagram for the electrical transmission links, by an optical-fibre diagram for optical links, by a piping diagram for pneumatic or hydraulic transmission equipment and by a simplified diagrammatic layout for mechanical linkages.
10 метров, пневматическая подвеска, домкрат с силовым приводом.
33-footer with air suspension and power jacks.
состоять по меньшей мере из двух раздельных пневматических камер;
comprise at least two separate air compartments;
А зачем бумажной компании пневматические иглы для радиоизотопов?
Why would a paper company need pneumatic needles with a radioisotope?
Однако пневматические испытания при максимальном рабочем давлении представляют серьезную опасность для персонала, осуществляющего проверку, и национальное трудовое законодательство многих стран не разрешает их проведение по соображениям безопасности.
Performing air tests at maximum working pressure, however, represents a considerable hazard for the personnel responsible for the inspection, and the domestic labour laws of many countries do not permit them.
Пневматические манжеты вокруг рук контролируют динамику мускульного напряжения.
Pneumatic cuffs above the upper arms control the changes of muscle tension.
С учетом двух исключений — случая, когда солдат Национальной гвардии выстрелил в военнослужащего турецких сил из пневматической винтовки, и небольших по масштабам, однако носивших провокационный характер учений турецких сил/кипрско-турецких сил безопасности на линии прекращения огня в Никосии — все инциденты были незначительными и не представляли угрозы с точки зрения безопасности.
With two exceptions, the shooting of a Turkish forces soldier by a National Guard soldier with an air gun and a small but provocative exercise by Turkish forces/Turkish Cypriot security forces on the ceasefire line in Nicosia, all incidents were minor and did not constitute a security threat.
Эти маркировки, приведенные в качестве примера, определяют пневматическую шину:
These markings, given as an example, define a pneumatic tyre:
Под " кордом " (6) подразумеваются нити, образующие ткань слоев в пневматической шине.
“Cord” (6) means the strands forming the fabric of the plies in the pneumatic tyre.
Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги.
Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money.
это требуется для обеспечения механического (включая гидравлическое, электрическое или пневматическое) управления рабочим тормозом.
to allow mechanical (including hydraulic, electrical or pneumatic) operation of the service brake control.
Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7 бар.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be * 7 bar.
Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 700 кПа.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 700 kPa.
пневматические системы измерения с целью определения объема и плотности растворов в резервуарах, оснащенных приборами;
pneumatic measurement systems for determining the volume and density of solutions in instrumented vessels;
Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7,0 бара.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 7.0 bar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité