Exemples d'utilisation de "по дороге туда" en russe

<>
Хорошо, но, может мы могли бы зайти, быстро выпить по дороге туда, если ты хочешь. All right, well, maybe we can stop by for a quick drink on the way out, - if you want.
Он заблудился по дороге сюда. He got lost on his way here.
Моя машина сломалась по дороге. My car broke down on the way.
Будь осторожен по дороге домой. Be careful on your way back home.
Том встретил Мери по дороге в школу. Tom met Mary on the way to school.
Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу. Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
Я встретил собаку по дороге домой. I met a dog on my way home.
Я встретил её по дороге домой. On my way home from school I met her.
Я встретил Тома по дороге в школу. I met Tom on my way to school.
Давай поговорим по дороге. Let's talk as we go along.
Машина сломалась по дороге в аэропорт. The car broke down on the way to the airport.
Я встретил его по дороге домой. I met him on my way home.
Я зашёл в книжный магазин по дороге. I entered the bookstore on the way.
Я встретил одного из своих друзей по дороге домой. I met one of my friends on my way home.
Он видел аварию по дороге в школу. He saw the accident on his way to school.
Я осмотрелся и заметил, что по дороге ехал только я один. I looked around and noticed that I was the only car on the road.
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой. One night a merchant was walking up the slope on his way home.
Он попал в аварию по дороге домой. He had an accident on his way home.
На следующий день, по дороге на работу, ее сбил мотоциклист, который выехал на тротуар, как описывали прохожие, "в злобной ярости". The next day, turning up for work as usual, she was knocked down by a motorcyclist who had mounted the pavement in what passers-by described as a "vicious rage."
Боясь, что она мертва, он побежал и по дороге увидел плачущего малыша, схватил ребенка за руку и побежал через град пуль. Fearing she was dead, he fled and on his way he saw a crying toddler, grabbed the child by the hand, and fled through a hail of bullets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !