Exemples d'utilisation de "по почте" en russe

<>
Traductions: tous165 by mail39 postal12 autres traductions114
Мы месяцами общаемся по почте. All we've been doing is leaving Post-its for each other for months.
Тебе по почте сегодня пришла книга. A book came for you in the mail today.
Получила твой маленький подарок по почте. Got your little present in the mail.
Не забудь отправить это письмо по почте Don't forget to mail this letter.
Вы также можете сделать заказ по почте. You can also order by post.
Укажите способ оплаты (например, электронный или по почте). Enter or change your payment method preference (i.e, mail or electronic).
Почтовые вирусы отправляют большое количество своих копий по почте. An e mail virus works by sending many copies of itself by email.
И кто-то отправил Клер Рипли колокольчик по почте. And Claire Ripley's being sent bluebells through the post.
Netflix собирается отделить план "DVD по почте" от онлайна. Netflix is gonna separate the DVD-by-mail plan from the online.
Дорогая Оливия, я отправляю тебе это письмо по почте. "Dear Olivia," I'm sending this letter to you all the way from Scotland via Pixie Post.
И, эм, я просто пришлю тебе сообщение по почте. And, um, I'll just, I'll shoot you an email.
Я только что получила купоны по почте в фонтанную комнату. I just got a coupon in the mail for the Fountain Room.
Если не принесёшь я отправлю по почте лучшую песню Стивена. You don't show up with the cash I'll do a mailing of Steven's greatest hits.
Щелкните Поделиться, чтобы отправить элемент по почте или получить ссылку. Choose Share link to send an email or Get link.
Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте. I sent it off, and she promised me that the check is in the mail.
Мы сказали им, что отправим им номер третий по почте, We explained we would have number three mailed to them.
Пожалуйста, упакуйте это таким образом, чтобы можно было послать по почте. Wrap it ready to mail.
Вы можете выслать документы по почте на адрес: documents@fxtm.com You can send your documents to documents@fxtm.com
• при отправке по почте — в течение семи календарных дней после отправки. • if sent by post, seven calendar days after posting.
Можно нечаянно нажать на "ответить всем" по почте и - отношения испорчены. You can accidentally hit "reply all" to an email and torpedo a relationship.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !