Exemples d'utilisation de "по умолчанию" en russe
По умолчанию демонстрируется первый кадр видео.
If this is not included, the first frame of the video will be shown.
Стандартный (рекомендуется) — это оптимальный уровень по умолчанию.
Standard (recommended) – The optimal reference level.
Геймпад снова будет использовать заводские настройки по умолчанию.
This will return your controller to its original factory configuration.
По умолчанию автоматически устанавливается 32-разрядная версия Office.
The 32-bit version is Office is installed automatically.
Они автоматически настраиваются согласно следующей последовательности, установленной по умолчанию:
They are automatically configured in the following preset sequence:
По умолчанию, цена Ask на графике нигде не отображается.
But the ASK price is not shown in the chart in any way and it cannot be sent.
Этот вариант сбрасывает консоль к заводским настройкам по умолчанию.
This option resets the console to factory settings.
По умолчанию выбран макет «Слайды размером во всю страницу».
Until I choose a different layout, the one that is selected is Full Page Slides.
При вставке рисунка по умолчанию используется макет В тексте.
When you insert a picture its layout is set to In Line with Text.
К подключению дописываются DNS-суффиксы, отличные от заданных по умолчанию.
Nondefault DNS suffixes are appended to the connection.
По умолчанию в команде создается один канал под названием Общее.
Your team will start off with one channel called General.
Значение по умолчанию для стандартного отклонения полос Боллинджера равно 2.
The standard deviation setting of the Bollinger bands is 2.
Чтобы восстановить шрифт по умолчанию (Calibri размером 11 пунктов), сделайте следующее:
To restore the font to the original setting of 11-point Calibri, do the following:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité