Exemples d'utilisation de "победителя" en russe avec la traduction "winner"
Я с большим удовольствием объявляю победителя.
It gives me great pleasure to announce that winner now.
Выборы приводят к появлению победителя и проигравшего.
What an election produces is a winner and a loser.
Сейчас время объявить победителя нашего Rocky Award.
Now, it's time to announce the winner of our Rocky Award.
Мне передают, что декан Пелтон готов объявить победителя.
I'm being told now that dean Pelton is prepared to announce a winner.
Значит, ты уйдешь еще до того, как объявят победителя?
So, you'll be gone before they declare a winner?
Но пришло время действовать решительно и объявить сегодняшнего победителя.
But the time has finally come to act decisively and declare tonight's winner.
Но и второй раунд голосования не выявил явного победителя.
Now the second round of voting did not bring forth a clear winner either.
И я с большим удовольствием объявляю победителя этого года.
And so I am very pleased to announce this year's winner.
В первом туре оказалось четыре победителя и один явный проигравший.
Four winners and one clear loser emerged from the first round.
Я здесь не для того, чтобы определять победителя, но Дженнифер - победитель.
I am not here to declare a winner, but Jennifer is the winner.
• Результаты выборов слишком близки, чтобы определить бесспорного победителя после первого раунда.
• The electoral result is too close to define a non-controversial winner after the first round.
В этой войне только два победителя: нефтяные компании и военные подрядчики.
The war has had only two winners: oil companies and defense contractors.
Через несколько минут я объявлю победителя лотереи, выигравшего поездку в Париж.
In a few minutes, I will announce the winner of our trip to Paris.
Одной из потенциальных проблем с кроссинговыми сетями является так называемое «проклятие победителя».
One potential problem with crossing networks is the so-called winner's curse.
Суммы меньше рекомендованного минимального бюджета могут оказаться недостаточными для того, чтобы определить победителя.
Anything less than the suggested minimum budget may be too small to see a winner determined.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité