Exemples d'utilisation de "победят" en russe

<>
Но именно это она и получит, если трезвые головы не победят. But that is what it will get unless sober heads prevail.
Если мы восстановим компьютеры до того как они восстановят кондиционер, они победят нас. If we blink on the computers before they blink on the a / c, they'll own us.
Если силы дезинтеграции победят, то выход Соединенного Королевства из ЕС в итоге может привести к распаду ЕС – с Макроном или без. If the forces of disintegration take hold, the United Kingdom’s withdrawal from the EU could eventually lead to a breakup of the EU – Macron or no Macron.
Вне зависимости от того, победят или нет эти партии на избирательных участках в ближайшем будущем, их появление ставит под сомнение избыточно оптимистичные взгляды на перспективы долгой жизни евро. Whether or not these parties succeed at the ballot box in the immediate future, their emergence should cast doubt on overly sanguine views about the euro’s longevity.
В этот момент, будет ли это в 2030 году или в конце нынешнего столетия, роботы по-настоящему победят, а искусственный разум сделает войны, бедность, болезни и даже смерть уделом прошлого. At that point, whether it is in 2030 or at the end of this century, the robots will truly have taken over, and AI will consign war, poverty, disease, and even death to the past.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !