Exemples d'utilisation de "побережьях" en russe avec la traduction "coast"

<>
Три основные курортные зоны Израиля расположены на побережьях Средиземного, Красного и Мертвого морей. There are three resort areas in Israel, located on the coasts of the Mediterranean, Red, and Dead Seas.
Большинство шведскоговорящих финнов проживает на южном, юго-восточном и западном побережьях, а также на Аландских островах. Most of the Swedish-speaking Finns live on the southern, south-eastern and western coasts and on the Åland islands.
И все, что мы в итоге сделали, это введение моратория на бурение на восточном и западном побережьях. And so what we did was, actually, we made moratoriums on the east and west coasts on drilling.
На обоих побережьях я слышал одну и ту же шутку - что-то о подпаленном Объединённом Фонде Негритянских Колледжей. And I heard the exact same punchline on both coasts - something about the Ignited Negro College Fund.
Большинство крупных городов располагаются на побережьях морей и океанов, по берегам рек или лежат на уязвимых участках дельты, что ставит их на линию фронта повышения уровня моря и наводнений ближайших десятилетий. Most major cities sit on coasts, straddle rivers, or lie on vulnerable deltas, putting them on the front line of rising sea levels and flooding in the coming decades.
Расходы - неважно, совершенные правительством Соединенных Штатов во время Второй мировой войны, связанные со снижением налогов при Рейгане в 1981 году, "Силиконовой долиной" в конце 1990-ых годов, или в связи со скупкой недвижимости на юге Америки и на ее побережьях в 2000-ые годы - ведут к росту занятости и уменьшению уровня безработицы. Spending - whether by the United States government during World War II, following the Reagan tax cuts of 1981, by Silicon Valley during the late 1990's, or by home buyers in America's south and on its coasts in the 2000's - boosts employment and reduces unemployment.
Я пошёл прошвырнуться на побережье. I went for a ride up the coast.
На Западном побережье нет граклов. On the West Coast they don't get grackles.
Когда мы ездили на побережье. When we took that trip up the coast.
В депозитной ячейке, на побережье. In a safe deposit box on the coast.
Он рядом с нашим побережьем. it's off our coast.
Прокрутим вверх по Восточному побережью. This is scrolling up the East coast.
Мы держим путь к побережью. We're heading for the coast.
Вы ехали вдоль побережья ночью? You traveled the coast road at night?
На побережье Франции есть автоматическая заправка. There's an unmanned refueling station off the coast of France.
Это прямо на побережье Ла Хойа. That's right on the coast at La Jolla.
Управляет парой казино на восточном побережье. Seems to work card rooms around the East Coast.
Ниже, на побережье есть деревня, Бранево. Beyond, on the coast, there's a village, Braniewo.
О, где-то у побережья Мартиники. Oh, somewhere off the coast of Martinique.
Вы заметили нелегалов у южного побережья? You spotted the illegal aliens on the south coast?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !