Exemples d'utilisation de "побеседует" en russe
Traductions:
tous34
talk34
Хорошо, отправляйтесь и побеседуйте со счастливой парочкой.
Well, go have a talk with the happy couple.
Тогда мы могли бы побеседовать о супружеском ложе.
So I thought we could have a little talk about the marriage bed.
Я всё улажу, но потом мы серьёзно побеседуем.
I will fix this, But we are gonna have a serious talk after.
Сейчас сооружу два коктейля, и мы мило, спокойно побеседуем.
I'll fix two drinks, and we'll have a nice, quiet talk.
Буду рад с ним побеседовать, если у него найдётся время.
I shall look forward to having a talk with him when he has time.
Велите ему идти в тот кабинет и мило побеседовать с МакГи.
Tell him to get in that room and have a nice talk with McGee.
Тогда почему тебе не сесть в машину и мы бы мило побеседовали?
Then why don't you get in and we can have a nice talk?
Вообще-то, миссис Лэйтон, мы хотели бы побеседовать о вашей внучке, Лили.
Actually, Mrs. Layton, we wanted to talk to you about your granddaughter, Lily.
Хорошо, послушайте, нам нужен пофамильный список, и мы должны побеседовать с другими сотрудниками.
Okay, well, listen, we're gonna need a list of names, and we have to talk to the rest of the employees.
Группа посетила также дом Бокари в Конго-Таун, Монровия, и хотела побеседовать с его женой.
The Panel also visited Bockarie's house in Congo Town, Monrovia, to talk to his wife.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité