Exemples d'utilisation de "поблагодарите" en russe

<>
Traductions: tous994 thank994
Пожалуйста, поблагодарите их от меня и пожелайте спокойной ночи. Please thank them and say good night for me.
Вместо того, чтобы ворошить прошлое, давайте поблагодарите мистера Бэрда за доведение до нашего сведения информации о возможном убийстве, проконтролируйте исполнение его требований, и я официально приношу извинения за любые недопонимания. Instead of rehashing the past, let's thank Mr. Baird for bringing to our attention a possible murder, follow up on his claims, and I will officially apologize for any misunderstandings.
В подобных ситуациях либеральные патерналисты нисколько не сомневаются в необходимости взять руководство в свои руки и навязать нам то или иное решение ("Пристегните ремни безопасности и подпишитесь под эти пенсионным планом, и в конце концов вы меня поблагодарите"). In these situations, liberal paternalists feel no qualms about taking control and forcing choices upon us ("Wear seat belts and enroll in the pension plan, and in the end you'll thank me").
Поблагодари Джима за свой провал. You have Jim to thank for your failure.
Поблагодари твою сеньориту за меня. Thank your señorita for me.
Она поблагодарила его за помощь. She thanked him for his help.
Я хочу поблагодарить тебя, Киллиан. I wanted to thank you, Killian.
Я хочу поблагодарить всех вас. I want to thank y 'all from the bottom of my heart.
Ты поблагодарил меня за бутылку Шардоне. You thanked me for bringing a bottle of chardonnay.
Я поблагодарил её за тёплый приём. I thanked her for her kind hospitality.
Я должен был поблагодарить тебя, серьезно. I should be thanking you, sincerely.
Я хочу поблагодарить свою подругу, Муи. I want to thanks for my good friend, Mui.
Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас. The first thing I want to do is say thank you to all of you.
За это мы можем поблагодарить ООН. We can thank the United Nations for that.
А так же поблагодарить всех вас. And I'd like to thank you all.
Иранские лидеры могут поблагодарить Джорджа Буша. Iran’s leaders can thank George W. Bush.
смех Я хотел бы поблагодарить волшебников I'd like to thank the wizards here.
Хочу поблагодарить Вас за Ваши поздравления. I would like to thank you for your congratulations.
Разрешите мне еще раз поблагодарить Вас. Let me thank you once again.
Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку. He thanked the host for the very enjoyable party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !