Exemples d'utilisation de "побочного продукта" en russe avec la traduction "by-product"

<>
Создание побочного продукта [AX 2012] Create a by-product [AX 2012]
Эта процедура используется для создания побочного продукта. Use this procedure to create a by-product.
2. Определение продукта как побочного продукта формулы 2. Define a product as a formula by-product
Добавление сопутствующего или побочного продукта в партионный заказ Add a co-product or by-product to a batch order
В форме Сопутствующие продукты добавьте строку для побочного продукта. In the Co-products form, add a line for the by-product.
Тип косвенных расходов определяет способ обработки затрат переработанного побочного продукта. The burden type determines how to handle the cost of the recycled by-product.
В поле Код номенклатуры выберите код номенклатуры для побочного продукта. In the Item number field, select the item number for the by-product.
Эта задача определяет переработанный продукт в качестве выходного побочного продукта формулы. This task defines the recycled product as an output by-product of a formula.
Изменение строки сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе [AX 2012] Change a co-product or by-product line in a batch order [AX 2012]
Процент - стоимость утилизации побочного продукта представляет собой процент от общей производственной себестоимости. Percent - Cost of disposing of the by-product is a percentage of the total production cost.
После определения продукта как побочного продукта формулы его можно переработать для потребления. When you define a product as a formula by-product, it can be recycled for consumption.
Выберите строку сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе, который необходимо изменить. Select the co-product or by-product line in the batch order that you want to change.
Данная процедура предназначена для изменения строки сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе. Use this procedure to change a co-product or by-product line in a batch order.
Журнал побочного продукта используется для регистрации и учета побочных продуктов и бракованной продукции. Use the by-product journal to register and account for the by-products and defective products.
Например, при обработке штамповки на литейном заводе в качестве побочного продукта можно получить металлолом. For example, a stamping process in a foundry may produce metal scrap as a by-product.
Нет - никакая сумма не добавляется в совокупные затраты производства для строки данного побочного продукта. None - No amount is added to the total cost of the production for this by-product line.
Нажмите клавиши CTRL+N, чтобы добавить новую строку сопутствующего или побочного продукта в партионный заказ. Press CTRL+N to add a new co-product or by-product line to the batch order.
Нажмите клавиши CTRL+N, чтобы добавить новую строку сопутствующего или побочного продукта на форму Приемка. Press CTRL+N to add a new co-product or by-product line to the Report as finished form.
добавить сноску в отношении ПХД следующего содержания: [" с/Полихлорированные дифенилы, выбрасываемые в качестве непреднамеренно полученного побочного продукта "]. Add a footnote referring to PCBs that reads: [“c/Polychlorinated biphenyls emitted as unintentional by-product”].
В поле Количество или Количество, учитываемое в двух единицах измерения введите количество сопутствующего или побочного продукта, которое предполагается выпустить. In the Quantity or CW quantity field, enter the quantity of the co-product or by-product that is expected to be produced.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !