Exemples d'utilisation de "повезёт" en russe

<>
Traductions: tous142 be lucky59 luck out4 carry2 autres traductions77
Если повезёт, записи всё подтвердят. Any luck, the footage backs you up.
Ловите, может, Вам больше повезёт. Here, maybe you'll have better luck.
Эй, в следующий раз повезёт. Hey, better luck next time.
В другой раз повезёт, чувачок. Better luck next time, Bubba.
Омега, в следующий раз повезёт больше. Team Omega, better luck next time.
Если повезёт, будет место на хорах. There'll be room in the choir stalls if we're lucky.
и со временем, если повезёт, достичь мастерства. And eventually, if you're lucky, you achieve mastery.
Если повезёт, Сороконожка держит его в Сиднее. If we're lucky, Centipede's holding him in Sydney.
Но если нам повезёт, мы найдём зацепку. But if we're lucky, we'll catch a break.
В следующий раз тебе так не повезёт. You won't have the same luck again.
Обычно без толку, но если повезёт - получается. Often, nothing happens but it can come by chance.
Если нам повезёт, можем там увидеть Нэнси Рейган. If you're lucky, we may have a Nancy Reagan sighting.
Ну, видимо, в следующий раз вам больше повезёт? So I guess, better luck next time, boys?
Надеюсь, тебе сильно не повезёт, если понадобится массаж. Guess you're out of luck if you need a massage.
Если повезёт, наша девушка Кэт придёт на похороны Стэнсбери. Any luck, our girl Kat will show up at the Stansbury funeral.
Да, ну, если мне повезёт, эта гармошка сломается пополам. Yeah well, if I'd to listen to that harmonica, I woulda broke it, too.
Если повезёт, мы все проснёмся в правильных временах и местах. With any luck, we'll all wake up in our proper times and places.
Нам ещё повезёт, если зарождающийся хаос можно будет ограничить Ираком. We can count ourselves lucky if the emerging chaos can be contained in Iraq.
И если повезёт, станешь помощником управляющего где-то к 30. And with luck, you'll make assistant manager by the time you're 30.
Если повезёт, на пароме можно будет попасть прямо в Турцию. Maybe there's a ferry boat leaving directly from Bari to Turky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !