Exemples d'utilisation de "поверит" en russe

<>
Traductions: tous944 believe821 trust115 credit1 autres traductions7
Русков не поверит вам на слово. Ruskov won't just take your word for it.
Я думаю, мама поверит мне на слово. I reckon Ma'll take my word for it.
И что, ты думаешь что жюри поверит тебе на слово? And what, you think a jury's going to take your word for it?
Не злоупотребляйте Ботоксом, а то никто никогда не поверит в вашу честность. Don't overdo the Botox; nobody will think you're honest.
Поверит, если скажете, что дело против Митчелла разваливается и что избавиться от золота нужно немедленно. He will if you tell him that the case against Mitchell is falling apart and that he needs to unload the gold immediately.
Если Робин хоть на секунду поверит, что Барни делает ей предложение, - она психанёт и бросит его. If we make Robin think for even a second that Barney is proposing, she'll lose it, and they'll break up.
И он скорее поверит, что тебя втянули в эту махинацию, потому что братаны выше шлюшек, а я шлюха, которая сейчас сводит с ума вас обоих, да? And he's convinced you to be complicit in this scheme because it's bros over hos and I'm the ho that you're both now mad at, right?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !