Exemples d'utilisation de "поверхности" en russe avec la traduction "surface"

<>
Нужно смотреть за предел поверхности. We need to see beyond the surface.
Температура поверхности металлических элементов:°C Surface temperature of the metallic components:°C
Она опустилась ниже поверхности воды. She sank under the surface of the water.
Жнец показался на поверхности, сер. The Reaper is starting to surface, sir.
Обрабатывает поверхности в облицовочном цеху. A kind of surface treatment in the coating workshop.
Одни чистые поверхности и самолюбование. All clean surface and self-admiration.
Я не вижу деталей поверхности. I can't see any surface features.
Дали ему пробежаться по поверхности. And we ran it up a surface.
Плоские белые поверхности не отвлекали. The flat white surfaces didn't distract.
Неравномерные царапины разбросаны по всей поверхности. Irregular scratches scattered all over the surface.
Она это сделала на неровной поверхности. That's what she did on rough surfaces.
Состав поверхности луны блокирует наши сенсоры. The composition of the moon's surface is blocking the sensors.
Я решила выбрать путь по поверхности. I, erm, took the surface route.
Блестящие поверхности могут мешать работе Kinect. Shiny surfaces may cause problems for Kinect.
Глубокие изгибы на поверхности сушёной вишни. The profound convolutions on the surface of a dried cherry.
Это как посмотреть за рамки поверхности. So it's to look beyond the surface.
Мы только скользнули по поверхности возможностей. We haven't even scratched the surface of the benefits.
Поступая так, мы можем дифференцировать поверхности. And by doing so, we can differentiate the surfaces.
Температура на поверхности примерно -350 по Фаренгейту. The temperature at the surface is some 350 degrees below zero Fahrenheit.
Я пришила Евклидовы постулаты параллельности на поверхности. I've stitched Euclid's parallel postulate on to the surface.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !