Exemples d'utilisation de "повлиявшими" en russe

<>
Некоторые факторы риска – умеренная гипертония и высокий холестерин, например, – стали самостоятельными хроническими болезнями, требующими медицинского (а иногда и хирургического) лечения и повлиявшими на общий рост заболеваемости. Some risk factors – moderate hypertension and high cholesterol, for example, – have themselves become chronic diseases, requiring medical (and sometimes surgical) treatment and further contributing to the rise in illness rates.
Кроме того, разделительная стена, комендантский час и конфискация земли явились факторами, наиболее сильно повлиявшими на условия жизни палестинцев и серьезно ограничившими потенциал городского и сельскохозяйственного развития в этом регионе. Furthermore, the separation wall, curfews and land confiscation were the most influential factors in determining the living conditions of the Palestinians and greatly restricted the potential for urban and agricultural development in that region.
Основными факторами, повлиявшими на повышение экономического роста, являлись: смягчение денежно-кредитной политики, изменения в правовых и институциональных условиях (в частности, в сфере налогового регулирования), а также эффект присоединения Польши к Европейскому союзу (так называемый эффект присоединения). The main factors responsible for the boost of economic growth were: relaxing of monetary policy, changes in legal and institutional conditions (in particular tax regulations), as well as the effect of Polish accession to the European Union (so-called accession effect).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !