Exemples d'utilisation de "поворотах" en russe avec la traduction "turn"

<>
У меня есть хорошая история о моих поворотах на ручнике. I have a good story about my handbrake turns.
Однако элемент предсказуемости в течении очередного цикла сырьевых цен, как и знание маршрута катания на горках, не смягчает тряски на перепадах и поворотах. But the element of predictability in the path of the commodity-price cycle, like that in the course of a roller coaster, does not make its twists and turns any easier to stomach.
Кроме того, если он сделает поворот на дороге, а я не смогу, и тогда мы окажемся на разных поворотах или разных дорогах, тогда я упустил его. Also, if he makes a turn on the course Someplace I don't catch and then we end up taking A different turn or different route, then I've lost him.
Ну, это был неожиданный поворот. Well, that was a sudden turn.
Или события сделают непредвиденный поворот? Or will developments take an unforeseeable turn?
Ошибочный цифровой поворот для Европы Europe's Digital Wrong Turn
Ошибочный поворот европейского финансового регулирования European Financial Regulation’s Wrong Turn
Этот поворот событий вызывает недоумение. This turn of events is confusing.
Он сделал резкий поворот направо. He made a sharp turn to the right.
Включи правый поворот и поверни налево. Switch the right blinker and turn left.
Переход, поворот, удар ногой, "ведем мяч". Cross, turn, kick ball change.
Мы пропустили поворот на Китти Хок. We missed that turn on Kitty Hawk.
Поворачиваем влево, это регулирует левый поворот. Turn the wheel left, it steers left.
Обращенная валюта, внезапный поворот в темноту. Coin's placed into circulation, a sudden turn to darkness.
По лестнице, затем первый поворот налево. Follow the stairs round, then turn first left.
Она сделала поворот в посреди дороги. She did a u-turn in the middle of the road.
Я не ожидала такого поворота событий. I didn't foresee this turn of events.
Радиолокационные установки и указатели скорости поворота Radar installations and rate-of-turn indicators
Метр, на следующем повороте поворачиваю я! Mater, I got dibs, next turn!
Вы не подали сигнал при повороте. You failed to signal a turn back there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !