Exemples d'utilisation de "повторного использования" en russe
Предотвращение повторного использования последнего пароля
Prevent last password from being used again
Значения атрибутов является важной частью повторного использования конфигураций.
Attribute values are an important part of reusing configurations.
Вы можете оптимизировать отправку мультимедийных материалов посредством повторного использования вложений.
You can optimize sending multimedia by reusing attachments.
Политикой, которая позволяет определять продолжительность повторного использования сохраненных паролей, управляет ваша организация.
Your organization controls the policy for how long stored passwords may be reused.
Либо можно создать пользовательский автоотчет и сохранить его для дальнейшего повторного использования.
Alternatively, you can create a custom auto-report, and then save the report so that it can be reused later.
Вы не знали, отель отделяет предметы, пригодные для повторного использования, и вывозит их позже.
You didn't know the hotel separates their recyclables, and they're picked up later in the week.
С помощью функциональности автоотчетов вы можете создать пользовательский отчет, сохраняемый для дальнейшего повторного использования.
You can use the auto-report functionality to create a custom report that is saved so that it can be reused later.
Данный показатель определяет процентную долю воды, сэкономленной благодаря применению систем оборотного и повторного использования вод.
The indicator defines the percentage of water saved by applying recycling and reused water supply systems.
Чтобы разрешить работникам сохранять наиболее обычные проекты и мероприятия для повторного использования, установите флажок Использовать избранные.
If you want workers to be able to save their most common projects and activities for repeated use, select the Use favorites check box.
Затем воздушный шар сдувается и падает на землю вместе со своим маячком слежения, где его подбирают для повторного использования.
The balloon will then deflate, fall to the ground with a tracking device, and be collected and recycled.
Мембранную и термальную технологии можно применять для очищения загрязнённой воды, повторного использования сточных вод, опреснения солёной или океанской воды.
Membrane and distillation technologies can be used to purify degraded or contaminated water, reclaim wastewater, and desalinate brackish or ocean water.
построить установки для деминерализации и повторного использования коллекторных и дренажных вод в целях сохранения и защиты ресурсов поверхностных вод.
Build facilities for the demineralization and recycling of collector-drainage water in order to save and protect surface water resources.
Переработка произведенной выпускаемой продукции для повторного использования в качестве сырьевого продукта в том же процессе производства встречается довольно часто.
Recycling a produced output product, so that it can be reused as an input product in the same production process, is a common industry scenario.
Древесина является возобновляемым материалом и зачастую пригодна для повторного использования и/или рециклизации, а в конечном счете может служить источником энергии.
It is renewable and frequently reusable and/or recyclable, and it is finally a source of energy.
Транснациональные корпорации и другие предприятия всегда, когда это необходимо, предоставляют также информацию о надлежащем порядке переработки, повторного использования и утилизации производимых ими продукции или услуг.
Transnational corporations and other business enterprises, when appropriate, shall also provide information regarding the appropriate recycling, reusability and disposal of its products and services.
Компонент "Модель процесса", впервые представленный в службах IIS 6.0, представляет собой новую архитектуру с улучшенной защитой от сбоев, контролем работоспособности и возможностью повторного использования.
Introduced in IIS 6.0, the Process Model is a new architecture that features rapid failure protection, health monitoring, and recycling.
охранять водные ресурсы, в том числе подземные воды, от загрязнения, а также разрабатывать программы опреснения морской воды, засева облаков, сбора дождевого стока и повторного использования воды;
Protect water resources, including ground water against pollution as well as develop programmes for the desalination of seawater, cloud seeding, rain harvesting and recycling of water;
Во многих таких случаях было бы проще предусмотреть, без ущерба для безопасности, вариант повторного использования этих накладных/транспортных документов для перевозки порожних неочищенных средств удержания продукта.
In many of such cases it would simplify matters without diminishing safety if the option existed of re-using these consignment notes/transport documents by including a reference to the empty uncleaned state.
При невозможности скорейшего размещения таких сотрудников их следует включать в реестр персонала Департамента операций по поддержанию мира для повторного использования в будущем, в случае возникновения такой необходимости.
Where it is not possible to immediately place such staff, their names should be placed in the personnel roster of the Department of Peacekeeping Operations for future recall, should that be necessary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité