Exemples d'utilisation de "повторный анализ" en russe

<>
Traductions: tous10 reanalysis3 retest2 autres traductions5
Я провел повторный анализ крови, лейкоциты снизились до 8. I re-ran her C. B.C., and her white count was 8.
Новые результаты, полученные до настоящего времени в рамках программы по оценке воздействия широкого круга загрязнителей, пока еще не содержат достаточной дополнительной информации, позволяющей уже на нынешнем этапе провести повторный анализ данных по стали и цинку. The new results achieved so far within the multi-pollutant exposure programme have not yet provided sufficient additional information to merit, already at this stage, a re-analysis of the steel and zinc data.
Повторный анализ современной концепции развития человеческого потенциала, который необходимо провести в свете Декларации о праве на развитие, несомненно, обогатит саму эту концепцию, добавив в нее новые элементы, которые отсутствуют в ней в том виде, в каком она сформулирована сейчас. The re-examination of the contemporary concept of human development required in the light of the Declaration on the Right to Development will inevitably enrich the concept itself by adding new elements that are not found in it as presently formulated.
Анализ результатов его осуществления, проведенный через шесть месяцев после начала его реализации, показал, что этот период был слишком коротким, чтобы дать обоснованную оценку, поэтому через 12 месяцев был проведен повторный анализ, результаты которого показали, что нескольким семьям с более низким уровнем дохода с трудом удается сводить концы с концами. Although a review after six months of the implementation of the economic plan concluded that the trial period had been too short to make a meaningful evaluation, there was a further review after 12 months, where it was reported that a few of the lower income families had found it difficult to meet their living costs.
Консультативный комитет напоминает, что в своем докладе А/56/711 он просил провести при разработке всеобъемлющего проекта и подготовке подробной сметы расходов повторный анализ использования предлагаемой площади в целях максимального увеличения площади служебных помещений и сведения к минимуму площади, отводимой для мест общего пользования и временных помещений, с учетом существующих норм. The Advisory Committee recalls that in its report A/56/711 it requested that in the formulation of the comprehensive design plan and detailed cost plan preparation a re-examination be made of the use of the space proposed in order to maximize office space and minimize common temporary space, taking into account existing standards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !