Exemples d'utilisation de "повязкой" en russe
Эй, Кранч, там к тебе какой-то парень с повязкой на глазу.
Hey, Crunch, there's some guy with an eyepatch here to see you.
Слишком часто политики считают публичную дипломатию медицинской повязкой, которую можно наложить после нанесения ущерба другими инструментами.
All too often, policymakers treat public diplomacy as a bandage that can be applied after damage is done by other instruments.
Женщина которую я вижу, женщина с повязкой на глазу и у нее есть плохая привычка отодвигать кусок стены и смотреть на меня.
There's a woman I keep seeing, a woman with an eyepatch, and she has this habit of sliding walls open and staring at me.
наверху можно увидеть повязки на глаза: привычные черные на каждый день, а также пастельные и разноцветные для вечеринок, особых случаев, кутежей в барах, для чего-угодно.
Up at the top, you see the eyepatch display, which is the black column there for everyday use for your eyepatch, and then you have the pastel and other colors for stepping out at night - special occasions, bar mitzvahs and whatever.
Не согласитесь ли вы сменить ему повязку, доктор?
Would you be so kind as to change the dressing, Doctor?
Старайся не мочить рану, принимай лекарства, меняй повязку.
Keep it dry, apply bacitracin, change the bandage daily.
Оставь повязку до того, как мы доставим тебя в больницу.
Leave the bandage on 'til we get to the hospital.
Повязки надо менять каждые два дня и мазать антисептиком.
We have to change the dressings every two days and keep using this antiseptic.
Первое, что я сделаю, когда снимут повязки - это поеду в Кейп-Мэй.
The first thing I'm gonna do when they take the bandages off is go to Cape May.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité