Exemples d'utilisation de "погладить платье" en russe

<>
Осталось погладить еще одно платье. You have one more dress to iron.
Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу. Her dress and shoes were a good match.
Рубашку нужно погладить. The shirt needs pressing.
Не могу решить, какое платье мне купить. I can't decide which dress I should buy.
Можно ли погладить этот костюм завтра к утру? Can I have this suit pressed by tomorrow morning?
Я купил это платье за низкую цену. I got this dress for pretty cheap.
Так что, если она не всегда вспоминает, что нужно погладить тебя по голове, или даже не мила с тобой, просто помни - без разницы, в каком ты напряжении, она по сравнению с тобой - в десятикратном. So if she doesn't always remember to pat you on the head or even just be nice to you, just remember that no matter how much pressure you're under, she's under about ten times more.
Твоё новое платье очень тебе идёт. Your new dress really looks good on you.
Я должна заправить постель, погладить белье, дать бутылочку ребенку. I've to make two beds, hang out the washing, and feed the baby.
Ты такая красивая в этом платье! You’re so beautiful in that dress.
И я должен погладить тебя по голове? Am I supposed to give you a pat on the head?
Ей купили новое платье. A new dress was bought for her.
Просто хочу погладить эти старые рабочие брюки. I was just going to press this old dungarees.
Это платье хорошо на мне смотрится? Does this dress look good on me?
Так и хочется погладить себя по голове. I want to pat myself on the back.
Сегодня на ней белое платье. She is wearing a white dress today.
Скажи своему камердинеру погладить твой костюм, потому что после дня в музеях и кафе мы идем на Розовую вечеринку, на эксклюзивное собрание элиты Нью-Йоркского общества. Tell your valet to press your suit, because following an afternoon of museums and cafes, we're going to the pink party, an exclusive gathering of New York's elite society.
Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня. I am completely agog over your diaphanous dress.
Вы удивитесь, как это успокаивает, просто погладить кота или подержать кролика. You'd be surprised how calming it is just to pet a cat or hold a bunny.
На Хироми новое платье. Hiromi wears a new dress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !