Exemples d'utilisation de "поглядим" en russe

<>
Иди сюда, поглядим на тебя. Come here, let's have a look at you.
Завтра выберемся в город, поглядим. We'll go out tomorrow and have a look.
Давай пройдёмся и типа поглядим. Let's go out and have a look at some of the.
Давайте поглядим, должен быть какой-то. Let's have a look, there must be some sort of.
Я схожу погляжу, как он. I'll go and have a look at him.
Ну я лучше погляжу на тебя. Well I'd better have a look at you.
Иди сюда и погляди на старого папку. Come and have a look at your old dad.
Поглядев на эту вот чековую книжку, я думаю, что ноги его ни в одном банке отродясь не было. Having a look at this checkbook, I don't think he ever stepped foot into a bank.
Давай поглядим, как ты полетишь снова, пташка. Let us see you fly again, little birdie.
Давайте поглядим, споёт ли Эйнштейн "Happy Birthday" Ал Гору. So let's see if Einstein will sing "Happy Birthday" to Al Gore.
А утром поглядим, что сделать с волшебником, который может вызывать Робина Гуда! And in the morning, we'll see what's to be done with a wizard who can call up Robin Hood!
Поглядим, может кто-нибудь там опознает подозреваемого по фото, что нам дал Лиф. Let's see if anybody around there recognizes the face from the picture Leaf just gave us.
Но я надеюсь что мы поглядим, и - мы, возможно, ничего не найдём, может быть, никакие из этих предположений не окажутся правдой, But I hope that we shall look, and with any - we probably won't find anything, none of these speculations may have any basis in fact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !