Exemples d'utilisation de "погнул" en russe

<>
Я, к сожалению, погнул ручку. I have unfortunately the crank bent.
Я погнул ее - конечно она погнута. I bent it so of course it is bent.
Да, потому что ты погнул колеса, Фрэнк. Yeah, because you bent the rim, Frank.
Рама погнута, блок цилиндров разбит. The frame's bent, engine block's demolished.
Не волнуйтесь, мы ничего не погнули. Don't worry, we didn't bend anything.
Но факт тот, что ложка погнута. But the fact is that the spoon is bent.
Я погнул ее - конечно она погнута. I bent it so of course it is bent.
Небольшая вмятина в земле или погнутые ветки. Just a bit of disturbed earth or a bent branch.
Бендер, не против погнуть мои новые свитера? Bender, would you mind "bending" my new sweaters?
Но каталкой с погнутым колесом было трудно маневрировать. Yet the trolley had a bent wheel, making it difficult to manoeuvre.
Малость проржавевшего, малость погнутого там и сям, но металла. Bit rusty, bit bent here and there, but metal.
Я уверен, что крыло погнуто (игра слов) Где-то в беспорядке. Well, I'm sure there's a bent fender somewhere in this mess.
Та сливная труба под кухонным окном, была совсем недавно поцарапана и погнута. That overflow pipe below the kitchen window has very recently been scratched and bent.
Это не квадрат, это не аккуратно, материал потрачен впустую, он оставил острые края, все погнуто. It's not square, it's not neat, he's wasted material, he's left sharp edges, it's all bent.
Мяч погнул мой обруч, и задел только лоб. The ball deflected off my headgear, so it only got my forehead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !