Exemples d'utilisation de "поговорил" en russe
Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД - ноль.
Looked at his credit, his personnel records, talked to IAB, nothing.
Будь вы из Йонкерса, я бы с вами поговорил.
See, if you were one of the Yonkers guys, I'd talk to you.
Я лично поговорил с командиром ночной вахты перед отъездом.
I personally talked to your night watch commander before we left.
Он пошел по улице, остановилась черная Импала, он поговорил с водителем и сел.
He was walking down the street, and this black Impala pulls up, and he was talking to the driver, and then he got in.
Я поговорил с надзирателем, и он сказал, что твоя мама просто приврала чуток.
I talked to the warden, and he says that your mother was just pulling our leg.
Я уже поговорил с магазином, они снимут обвинения и спустят все на тормозах.
I already talked to the store, and they're dropping the charges and keeping quiet.
Пап, я тут поговорил кое с кем о замке на острове в излучине реки.
Dad, I was talking to someone about Castle Island in Lough Key.
Итак, я только что поговорил с менеджером, и обслуживание номеров придержит для меня хлебный пудинг.
Well, I just talked to the concierge, and room service will save me a bread pudding.
Токен, я поговорил с Эриком, и он очень расстроен тем, что вы между собой не ладите.
Token, I've been talking with Eric and he's really upset that you two aren't getting along.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité