Exemples d'utilisation de "поговоришь" en russe

<>
Поговоришь с Андреа Керриган про Пелотон? Will you talk to Andrea Kerrigan about Peloton?
Ты не поговоришь с шеф-поваром? Would you have a word with the quartermaster?
Почему ты не поговоришь с ним и не дашь ему шанс? Why don't you talk to him and give him a chance?
Но если ты не поговоришь с дедом, она станет твоей новой мачехой. But if you don't talk to grandpa, She's gonna be your new stepmom.
Их разбудишь, поговоришь с ними — они тебе отвечают, но как только перестаешь с ними разговаривать или спросишь, как они себя чувствуют — им хочется спать, спать, спать». You wake them up, they can speak to you, reply to you, but as soon as you stop talking and ask what bothers them, they just want to sleep, sleep, sleep.”
Агх, поговори о желтой подлодке. Ugh, talk about a yellow submarine.
Я могу поговорить с Альфонсом? Could I have a word with Alphonse?
Слушай, поговори со мной, чел. Listen, hey, talk to me, man.
Мы с Николсом поговорили об этом». We had a word with (Nichols) about that."
Так, крошка, поговори со мной. All right, baby girl, talk to me.
Тогда я сейчас оденусь и немного поговорю с Джеком про Джессику. I'll put my clothes back on and have a word with Jack about Jessica.
Иди и поговори с Клео. Go and talk to Cleo.
Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами. Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.
Поговори с нами, горячая штучка. Hey, talk to us, hot stuff.
Согласно сообщениям, в июне 1998 года в дом, где проживала семья, явились сотрудники полиции, с тем чтобы отвести ее мужа в полицейский участок, поскольку начальник полицейского округа хотел поговорить с ним. In June 1998, the police reportedly went to the family's house to take the husband to the police station, as the Chief District Officer wanted to have a word with him.
Ну, барсетка, поговори со мной. Okay, murse, talk to me.
Я поговорил с хозяином земли. I talked to the the property owner.
Фонт, ты поговорил с Мейфилд? Font, did you talk to Mayfield?
Я поговорила с кем должна. I've talked to SIU.
Мы поговорили за чашечкой кофе. We talked over a cup of coffee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !