Exemples d'utilisation de "пограничные войска" en russe avec la traduction "border troops"

<>
Фамилии и идентификационные данные лиц, указанных в перечне, были включены в электронную базу данных Департамента пограничных войск, выход на которую имеется на любом пограничном пункте. The names and identification data of the persons from the List have been included in the electronic database of the Department of Border Troops, which can be accessed from every Border Checkpoint.
Достигнута предварительная договоренность с Международной организацией по миграции о передаче Пограничным войскам технических средств пограничного контроля, в том числе, машиносчитывающих устройств, для быстрой и качественной проверки документов нового образца. A provisional agreement has been reached with the International Organization for Migration on the transfer to border troops of border control equipment, including computers, for the swift and effective verification of modern types of documents.
В рамках выполнения Государственным комитетом пограничных войск Республики Беларусь положений резолюции 1373 (2001), нормативных документов, касающихся борьбы с терроризмом, а также Плана дополнительных мероприятий по противодействию терроризму от 18 октября 2001 года осуществляются следующие мероприятия: The State Committee on Border Troops of the Republic of Belarus is taking the following measures to implement the provisions of resolution 1373 (2001), the normative documents concerning the fight against terrorism and the plan of additional measures to counteract terrorism of 18 October 2001:
С целью выявления при пересечении границы Беларуси подложных документов Государственный комитет пограничных войск (ГКПВ) совместно с белорусскими предприятиями разрабатывает и закупает специальные технические средства проверки документов и справочные пособия «Атлас паспортов» (описание более 1000 различных паспортов стран мира). In order to detect counterfeit documents during border crossings, the State Committee on Border Troops, jointly with Belarusian enterprises, is developing and procuring special equipment for verifying documents and a handbook, The Atlas of Passports, containing descriptions of over 1,000 different passports from around the world.
Государственный комитет пограничных войск Республики Беларусь в пределах своих полномочий осуществляет деятельность по выполнению резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и других нормативных актов по борьбе с терроризмом, принятых в Республике Беларусь, а также деятельность по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и нелегальной миграцией. In accordance with its mandate, the State Committee on Border Troops of the Republic of Belarus undertakes activities to implement Security Council resolution 1373 (2001) and other counter-terrorism legislation adopted in the Republic of Belarus and also to combat drug trafficking and illegal migration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !