Exemples d'utilisation de "погружались" en russe avec la traduction "dive"
Traductions:
tous164
dive66
sink28
immerse oneself23
plunge20
immerse9
submerge9
steep5
autres traductions4
Я говорил с дайверами, которые погружались здесь много лет, и они сказали, что морская жизнь сейчас здесь даже лучше, чем была в 1960-х годах.
And I talked to divers that had been diving there for many years, and they said that the marine life was better here today than it was in the 1960s.
Cью Остин: Глубоководное погружение. в инвалидном кресле
Sue Austin: Deep sea diving в in a wheelchair
Постепенно анализируя в этом семестре "Великого Гэтсби", мы погружаемся в.
As we continue this semester's analysis of The Great Gatsby, we dive into.
Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду.
I led three diving expeditions to Antarctica.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров.
And this rig was actually used for a dive of 300 feet.
Я пытался погрузиться обратно в этот сон, но не мог.
I kept trying to dive back into the dream, but I couldn't get there.
Ты слышал что-нибудь о его погружениях к Принцессе Дель Мар?
You hear anything about him diving the Princesa Del Mar?
Свидетели говорят, что он попробовал голубя и погрузился носом в тарелку.
Witness said that he took one bite of his squab and did a nose dive into his plate.
Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения.
And that's what we use to inject, as we start to do our deep dives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité