Exemples d'utilisation de "под давлением" en russe avec la traduction "under pressure"

<>
Миллер работал тоже под давлением. Miller was working under pressure too.
Золото под давлением накануне заседания FOMC Gold under pressure ahead of FOMC
Заменить слова " растворенных под давлением газов " словами " растворенных газов ". Replace " gases dissolved under pressure " with " dissolved gases ".
Заменить слова " газов, растворенных под давлением " словами " растворенных газов ". Replace " Gases dissolved under pressure " by " dissolved gases ".
Разве я не говорил, как не люблю работать под давлением? Have I mentioned how much I don't like working under pressure?
В заголовке заменить " газов, растворенных под давлением " на " растворенных газов ". In the title, replace " gases dissolved under pressure " with " dissolved gases ".
Курс евро оказался под давлением на американской сессии против основных валют. The euro exchange rate came under pressure in the U.S. trading session against the major currencies.
Таким образом, вполне очевидно, что правительство находилось под давлением различных сторон. It was clear, therefore, that the Government was under pressure from different quarters.
С точки зрения доллара, пара USDJPY может остаться под давлением пока: From the dollar’s perspective, USDJPY could remain under pressure until:
Вчера вечером Nikkei оказался под давлением, потеряв более чем 1.5%. Overnight the Nikkei came under pressure, dropping more than 1.5%.
Находясь под давлением Германии, они до сих пор выбирали второй вариант. Under pressure from Germany, they have so far pursued the latter option.
Я просто хочу, чтобы вы знали, что я предпочитаю работать под давлением. I just want you to know that I prefer working under pressure.
углеродистая сталь- для сжатых, сжиженных, охлажденных сжиженных и растворенных под давлением газов; carbon steel for compressed, liquefied, refrigerated liquefied gases and gases dissolved under pressure;
в случае сжатых газов, сжиженных газов высокого давления и газов, растворенных под давлением: For compressed gases, high pressure liquefied gases and gases dissolved under pressure:
Однако государство и его учреждения пока еще нестабильные и находятся под давлением националистических сил. But the State and its institutions are still fragile and are under pressure from nationalist forces.
В результате в течение следующих 3-5 лет многие давнишние обещания окажутся под давлением. As a result, many long-standing promises will come under pressure over the next 3-5 years.
«" Газовый баллончик " означает любую емкость одноразового использования, содержащую газ или смесь газов под давлением. “'Gas cartridge'means any a non-refillable receptacle containing, under pressure, a gas or a mixture of gases.
Пан отозвал приглашение Ирана на конференцию Женева II под давлением США и сирийского сопротивления. Ban rescinded Iran’s invitation to Geneva II under pressure from the US and the Syrian opposition.
Многие надеются, что если Израилю под давлением придется реформировать границы, он рассмотрит это решение. Many hope that, under pressure to reform municipal boundaries, Israel will consider this solution.
Растворенный газ- газ, который, будучи загружен под давлением для перевозки, растворен в жидком растворителе; Dissolved gas: a gas which when packaged under pressure for carriage is dissolved in a liquid phase solvent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !