Exemples d'utilisation de "подавшему" en russe avec la traduction "submit"
В тех случаях, когда для разрешения заявления или жалобы необходимо проведение специальной проверки, истребование дополнительных материалов либо принятие других мер, сроки могут быть продлены руководителем органа внутренних дел или его заместителем, но не более чем на один месяц, с сообщением об этом лицу, подавшему заявление или жалобу.
In cases where an application or complaint requires special verification, entails requests for additional information or the adoption of other measures, the time limit for their consideration may be extended by the head of the internal affairs agency or his deputy but not for more than one month, and the person submitting the application or complaint is notified accordingly.
сам документ был подан по инициативе КПРФ).
the document itself was submitted on the initiative of the Communist Party of the Russian Federation).
Подать заявку на получение статуса Представляющего брокера
Submit an application to become an Introducing Broker
Для человека старше 13 лет: Подайте заявку здесь.
For someone over 13: Please submit a request here.
4. Убедитесь, что вы уже подали следующие документы:
4. Make sure you have submitted the following documents:
Нажмите кнопку "Подать возражение" и заполните соответствующие поля.
Click "File a dispute" and fill out the appropriate fields to submit your dispute.
Подать заявку на покупку для просмотра и утверждения.
Submit the purchase requisition for review and approval.
Судья спросит отчёт психиатров, и мы подадим заявление потерпевших.
The judge will ask for psychiatric reports and we'll submit the victim impact statements.
Просмотрите, утвердите или отклоните поданные табели учета рабочего времени.
Review, approve, or reject timesheets that have been submitted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité