Exemples d'utilisation de "подарил" en russe avec la traduction "present"
Он подарил Алекс на выпускной поездку в Европу.
He gave Alex a trip to Europe for her graduation present.
Ничего не подарил, и хочет сделать мне ребенка.
Didn't get me a present, and now you want to get me pregnant.
Джоэль, ты за всю жизнь мне ничего не подарил.
Joel, you've never gotten me a present in your entire life.
Я думаю, кто-то подарил нам его на Рождество года три назад.
I think it was bought for us around three years ago for a Christmas present.
Пьеро подарил ему новый щит, а украшенный Леонардо продал за 100 дукатов.
Piero presented him with a new shield, while selling the original one to a vendor for 100 ducats.
Итак, в этом году, я покопался в глубинах своей души, и сделал для Кэйси три подарка, нам нужно выбрать тот, который ей бы никто больше никогда не подарил.
So this year, I dug deep down in my heart, and made Casey three presents for us to choose from that no one else could get her.
Возможность такого будущего подарило бы миру суровый выбор:
The emergence of such a future would present the world with a stark choice:
Население Белграда подарило Европе еще один исторический момент.
The people of Belgrade have presented Europe with another watershed moment.
Купите им что-нибудь в подарок и подарите".
Buy them something as a gift or a present and give it to them.
Добби может освободиться, только если хозяин подарит ему одежду.
Dobby can only be freed if his master presents him with clothes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité