Beispiele für die Verwendung von "подарок на рождество" im Russischen

<>
Дэнни, я уже купил ей подарок на Рождество. Danny, I already got her a Christmas present.
Твою вечеринку с сюрпризом на 30-летие, каждый подарок на Рождество, твой страх птиц. I mean, your 30th birthday surprise party, every Christmas present, your fear of birds.
Вексельберг намеревался, согласно письменному показанию Гилбертсона под присягой в суде, передать бренд Фаберже своей жене в качестве подарка на Рождество - возможно, это желание перекликалось с решением царя Александра III подарить своей супруге пасхальное яйцо из драгоценных металлов в 1885 году, откуда и пошла история коллекции императорских яиц. Vekselberg had intended, according to Gilbertson's court-filed affidavit, to give the Fabergé brand to his wife as a Christmas present — perhaps echoing Czar Alexander III’s decision to give his wife an Easter egg made of precious metals in 1885 that launched the imperial eggs.
Подарок на Рождество долларовым «быкам» Gift for US dollar bulls on eve of Christmas Eve
Это мой подарок на рождество себе. Well, that's my Christmas gift to myself.
Итак, ты не получишь подарок на Рождество. Well, you're not getting a present for Christmas.
Заходи к нам завтра, получишь подарок на Рождество. Come upstairs, and you'll get a Christmas box.
Так я получаю подарок на Рождество и день рождения от каждого из них. This way, I get a Christmas and a birthday present off of each of them.
Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения. It is kind of you to give me a birthday present.
Что ты купил ей на Рождество? What have you bought her for Christmas?
Вот подарок на твой день рождения. Here is a present for your birthday.
На Рождество мы посылаем рождественские открытки своим друзьям. At Christmas we send Christmas cards to our friends.
Биллу всегда удаётся послать матери подарок на день рождения. Bill never fails to send a birthday present to his mother.
Она подарила мне книгу на Рождество. She gave me a book for Christmas.
Мой дедушка подарил мне подарок на день рождения. My grandfather gave me a birthday present.
Дорогой Санта, я хочу девушку на Рождество. Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas.
Моя мама послала мне подарок на день рождения. My mother sent me a birthday present.
Моя тётя подарила мне на Рождество книгу. My aunt gave me a book for Christmas.
Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы. Please accept this gift for the celebration on your wedding.
Но в этой истории, вызвавшей волны негодования на двух континентах, голландского дипломата обвиняют в возврате приемной дочери, как неугодного галстука, подаренного на Рождество». But in a case that has stoked outrage on two continents, a Dutch diplomat posted in Hong Kong has been accused of returning his eight-year-old adopted daughter like an unwanted Christmas necktie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.