Beispiele für die Verwendung von "подаёте заявку" im Russischen

<>
количество людей, подавших заявку на вакансию; The number of people that have applied for the job.
Подайте заявку для просмотра и утверждения. Submit the requisition for review and approval.
Чтобы настроить прием платежей через сайт в Messenger, сначала заполните форму, чтобы подать заявку на прием платежей через сайт в Messenger To set up payments through a website on Messenger, first complete the form to apply: Apply for Payments through a website on Messenger
Сегодня я подам заявку на визу. I am going to apply for a visa today.
Управляет процессом заявки для группы подавших заявку лиц. Controls the requisition process for a group of requisitioners.
Как подать заявку на вакансию Страницы? How do I apply to a Page's job post?
Подать заявку на покупку для просмотра и утверждения. Submit the purchase requisition for review and approval.
Я подал заявку на работу в Линкольне. I applied for a job in Lincoln.
Я подал заявку на экранирующую сетку для этих полок десять лет назад. I requisitioned mesh screens for those shelves ten years ago.
Он подал заявку на вступление в клуб. He applied for admission to the club.
Теперь предположим, что сотрудник подал заявку на покупку на общую сумму USD 100 для Contoso, Ltd. Now suppose that an employee has submitted a purchase requisition totaling USD 100 for Contoso, Ltd.
Я тоже подал заявку на эту работу. I also applied for the job.
Чтобы лучше понять, как используются данные назначения, предположим, что сотрудник подал заявку на покупку на общую сумму USD 15 000 для Adventure Works. To better understand how these assignment rules are used, assume that an employee has submitted a purchase requisition totaling USD 15,000 for Adventure Works.
Я подаю заявку на работу в Пенн. I'm applying for a job at Penn.
Если вам надо подать заявку на оружие, передать запись допроса аналитику или даже устроить экстренную эвакуацию с вражеской территории, бюрократ может быть вашим лучшим другом. If you need to requisition a weapon, get an interrogation log to an analyst, or even arrange an emergency evac from a hostile territory, a bureaucrat can be your best friend.
Количество людей, подавших заявку на просматриваемую вами вакансию. The number of people who've applied to the job you're viewing.
Подайте заявку сейчас, чтобы стать одним из них. Apply now to join them.
Так, я подал заявку на работу в Линкольне. So, I applied for a job in Lincoln.
Будь ты мной, ты бы подала заявку на эту стипендию? If you were me, would you have applied for the scholarship?
Я подала заявку на повышение, буду младшей помощницей старшего дворника. I applied for a promotion to be head cleaner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.