Exemples d'utilisation de "подбирать очки" en russe

<>
Я ищу свои очки. I am looking for my glasses.
На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple. A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple.
Пожалуйста, принесите мне какие-нибудь очки. Please bring me some glasses.
С другой стороны, есть инвесторы, которые выбирают акции, руководствуясь неверными соображениями, и умудряются подбирать все «лимоны»*. Similarly, some investors consistently select stocks for the wrong reasons and manage to pick lemons.
От пара запотели мои очки. The steam has fogged my glasses.
Группа продуктов — это набор фильтров в каталоге, с помощью которых можно подбирать продукты. A product set is a set of filters on a product catalog, which lets you collate a group of products.
Он надел свои очки и начал читать. He put on his glasses and began to read.
Подбирать для вас наиболее релевантный контент. Provide more relevant, tailored content you might be interested in.
Возьми мои очки. Take my glasses.
Это может включать списки контактов, календари, будильники, приложения и музыку. Такая информация помогает Google подбирать оптимальные результаты и рекомендации. This may include things like contact lists, calendars, alarms, apps, and music, and can help Google give you more accurate results and suggestions.
Он снял очки после того. He took off his glasses after that.
Магазин рядом с домом может использовать Интернет, чтобы точнее подбирать ассортимент своих товаров на вкус своих клиентов. A local shop may be able to use the Internet to tailor more precisely its selection of goods to its customers' tastes.
Ты нигде не видел мои очки? Have you seen my glasses anywhere?
Хотела бы помогать тебе в магазине, стоять за прилавком, принимать клиентов, подбирать ткани вместе с тобой. To help at the shop, work behind the counter, receive the customers, choose the fabrics with you.
Я разбил свои очки. I have broken my glasses.
Если вы уроните ваши палочки, то не надо наклоняться и подбирать их. You drop your sticks, don't reach down and pick them up.
Я не могу найти очки. Возможно, я оставил их в поезде. I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
Если мы лишимся нашего носильщика полотенец, кто будет подбирать мой бандаж? If we lose our towel boy, who's gonna pick up my jockstrap '?
Он носит очки. He is wearing glasses.
Потому что тогда мы уже будем подбирать детсад. Because then we'll be looking at preschools.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !