Exemples d'utilisation de "подвёл" en russe

<>
Он подвёл итог за ужином, правда. He summed it up, really, at a dinner.
Опять меня подвёл мой длинный язык. Me and my big mouth strike again.
Я был постановщиком и Я тебя подвёл. I was the director and I let you down.
И ученик, который перманентно выдавал самую качественную "картинку", не подвёл. And the student that persistently turns out the best visual product did not disappoint.
Я оставил тебя, присматривать за магазином, и ты подвёл меня чувак. I left you in charge of the store and you let me down man.
Да, у Маммери не было необходимого снаряжения, но его внутренний инстинкт не подвёл его. Yes, Mummery was not essential equipment, but his gut instincts did not disappoint him.
Нельсон Мандела затем спустился на сцену и подвёл итог испытаниям, с которыми нам придется столкнуться. Nelson Mandela then went down to the stage and he summarized the challenge for us all.
Ты мой брат, я искал твоей защиты, а ты подвёл меня, так же как и отец, как и любой другой засранец! You're my brother, I looked up to you and yer let me down, just like Dad, just like every other tosser!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !