Beispiele für die Verwendung von "подглядывал" im Russischen
Подглядывал за ними, да, и, возможно, публично мастурбировал.
Spied on them, yes, and maybe masturbated in public.
Если бы он был моим настоящим отцом, он бы не подглядывал за мной в душе.
If he was my real father he wouldn't spy on me in the shower.
Он увидел как мы подглядываем за твоей пижамной вечеринкой.
He caught us spying on your slumber party.
И я подглядывала за тобой в тот день, когда ты переодевалась.
And I was spying on you the other day while you were changing.
Я уже наверное в третий раз замечаю, как он за нами подглядывает.
That's, like, the third time I caught him spying on us.
Что такого ценного для науки или криминалистики мы получим, подглядывая за ней в душе?
Tell me, is there any scientific or forensic insight likely to be gained by spying on this woman in the shower?
Помимо того, что он был полным извращенцем, который подглядывал в наши окна?
Besides being a total perv who peeped in our windows?
И потом, вспомни, как она спалила меня, когда я подглядывал за ней полуголой.
Times, she caught me leering at her semi-naked.
Продолжай в том же духе. Я знаю где она. Потому что я подглядывал до того и сейчас.
Yeah, I do this. I know where it is, because I peeked before and then I do this.
А теперь вернемся к моему сыну. Когда я готовил свое выступление, он подглядывал из-за моего плеча. Я показал ему видео, которое подготовил для вашего просмотра, и попросил его разрешения на показ - он его дал.
And so just to return to my son, when I was preparing this talk, he was looking over my shoulder, and I showed him the clips I was going to show to you today, and I asked him for permission - granted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung