Beispiele für die Verwendung von "подглядывать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle26 spy15 andere Übersetzungen11
Питер, тебе не нужно подглядывать. Peter, you don't have to spy on me.
Он пришел, чтобы подглядывать за синьориной Мара де Роса? He had come to spy on Miss Mara De Rosa?
Мы подглядывали тут за женщинами. We spied on the women from here.
Он был там постоянно, подглядывая. He was there like always, spying.
Он был за стеной и подглядывал. He was behind the wall, spying.
Никто не подглядывает за тобой в душе. No one spies on you in the shower.
Конечно, там ты впервые за мной подглядывал. Yes, the first time that you spied on me.
Там я прятался и подглядывал за вами. I used to hide in there to spy on you guys.
Я подглядывал за вами в то окно. I used to spy on you both from that window.
Подглядывал за ними, да, и, возможно, публично мастурбировал. Spied on them, yes, and maybe masturbated in public.
Он увидел как мы подглядываем за твоей пижамной вечеринкой. He caught us spying on your slumber party.
И я подглядывала за тобой в тот день, когда ты переодевалась. And I was spying on you the other day while you were changing.
Я уже наверное в третий раз замечаю, как он за нами подглядывает. That's, like, the third time I caught him spying on us.
Что такого ценного для науки или криминалистики мы получим, подглядывая за ней в душе? Tell me, is there any scientific or forensic insight likely to be gained by spying on this woman in the shower?
Если бы он был моим настоящим отцом, он бы не подглядывал за мной в душе. If he was my real father he wouldn't spy on me in the shower.
У меня не было намерения подглядывать. I didn't mean to be nosey.
Я использую его, чтобы подглядывать за русалками. I use it to keep an eye out for mermaids.
В какой момент ты решил, что тебе недостаточно просто подглядывать? At what point did you decide that it wasn't enough to just be a voyeur?
Ал, нам нужны эти любители подглядывать, высовывающиеся из окна каждый день? Al, do we have to have these peeping toms hanging out of my window every afternoon?
Там должно быть что то вроде комнаты, чтобы подглядывать в отверстие. There must be some sort of a room behind this rock face.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.