Exemples d'utilisation de "поддерживаемый язык" en russe

<>
Когда вы выберете поддерживаемый язык во время настройки новой консоли Xbox One, будет задействована соответствующая голосовая модель. When you select a supported language during setup of your new Xbox One console, an appropriate voice model will be enabled.
Поддерживаемые языки для отчетов о недоставке Supported languages for NDRs
Обозначения языков и регионов см. в списке поддерживаемых языков. For a list of legal language and region values, see the list of supported languages.
Список поддерживаемых языков см. в документации по локализации Facebook. The list of supported languages is documented in our documentation on localizing on Facebook.
Подробнее об этом читайте в разделе Как указать поддерживаемые языки. See Specifying Supported Languages on how to do this.
Список языков, для которых поддерживается локализация, см. в разделе Поддерживаемые языки. For languages supported for localization, see Supported Languages.
Отображение текста голосовых сообщений на поддерживаемых языках определяется типом отправленного сообщения. How Voice Mail Preview displays text in the supported languages depends on the type of voice message that's sent.
Языковые стандарты из этого списка поддерживаемых языков поставляются вместе с SDK. The supported languages are packaged with the SDK.
Список доступных языков см. в разделе Поддерживаемые языки для отчетов о недоставке. For the list of available languages, see Supported languages for NDRs.
Надстройка позволяет сообщать о нежелательной почте непосредственно в ленте Outlook (для всех поддерживаемых языков). The add-in (for all supported languages) allows you to report junk email directly from the Outlook ribbon.
• Protocol – протокол, поддерживаемый прокси-сервером • Protocol - Supported proxy protocol
Да здравствует персидский язык! Long live the Persian language!
На валютном рынке рубль, поддерживаемый нефтью, вновь укрепился. In FX trading, the ruble strengthened again, supported by oil.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
За прошедшие 3.5 года, поддерживаемый курс хорошо себя проявил, лимитируя силу швейцарского франка, настолько, что франк, по сути, стал евро - когда евро обвалился вследствие тревог касательно Греции и Португалии, франк упал «за компанию», и когда евро поднялся после слов президента ЕЦБ Драги сделать «чего бы это ни стоило», чтобы защитить Еврозону, франк сделал скачок вслед за ним. Over the last 3.5 years, the peg has been remarkably effective in limiting strength in the Swiss franc, so much so that the franc essentially became the euro: When the euro fell on concerns about Greece or Portugal, the franc fell in sympathy, and when the euro rallied after ECB President Draghi vowed to do “whatever it takes” to defend the Eurozone, the franc surged in lockstep.
Перевести стихотворение на другой язык сложно. It is difficult to translate a poem into another language.
Законодательная власть признает парламент, поддерживаемый оппозицией, СИРИЗА распадается, и Ципрас формирует новую левоцентристскую коалицию. Legislation will pass the parliament supported by the opposition, Syriza will break up and Tsipras forms a new center-left coalition.
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
Поддерживаемый Кремлем чеченский лидер Рамзан Кадыров ввел строгий исламский дресс-код для женщин в республике. Chechnya's Kremlin-backed leader, Ramzan Kadyrov, has imposed a tight Islamic dress code on females.
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !