Exemples d'utilisation de "поддержке клиентов" en russe avec la traduction "customer support"
Сотрудник по информационным системам; аналитик по поддержке клиентов
Information Systems Officer; Customer Support Analyst
1. Каковы рабочие часы Вашей службы поддержки клиентов?
1. What are your Customer Support operating hours?
Мультиязычная поддержка клиентов и офисы представительств по всему миру
Multilingual customer support team & representative offices across the globe
Многоязыковая служба поддержки клиентов доступна круглосуточно 5 дней в неделю
Multilingual Customer Support available 24 hours, 5 days per week
Сначала запросы обрабатываются отделом поддержки клиентов в течение 72 часов.
Enquiries shall be handled, in the first instance, by the customer support department within a 72hrs time limit.
Поддержка клиентов Служб доступна на веб-странице http://support.microsoft.com.
Customer support for the Services is available at http://support.microsoft.com.
Чтобы получить помощь по перемещению файлов из OneDrive, обратитесь в службу поддержки клиентов.
For more help with moving files in OneDrive, contact customer support.
Служба поддержки клиентов доступна с понедельника по пятницу с 3:00 до 20:30 (EEST).
Customer Support operates between the hours of 3:00 - 20:30 (EEST) Mon-Fri.
2. По какому номеру телефона я должен позвонить, чтобы связаться с Вашей службой поддержки клиентов?
2. Which number should I call in order to contact your Customer Support?
Если вам требуется дополнительная помощь в повторной активации Windows на устройстве, обратитесь в службу поддержки клиентов.
If you need additional help reactivating Windows on your device, contact customer support.
Ведите Страницу Facebook с указанием контактной информации службы поддержки клиентов: вашего почтового адреса, а также эл. адреса, сайта и (или) номера телефона.
Maintain a Facebook Page that provides customer support contact information, including your mailing address and one or more of the following: email address, web address, or telephone number.
Так как среды клиентов разнообразны, служба поддержки клиентов Майкрософт (CSS) не может участвовать в разработке или тестировании пользовательских сценариев регулярных выражений (сценариев RegEx).
Due to the variances in customer environments, Microsoft Customer Support Services (CSS) cannot participate in the development or testing of custom Regular Expression scripts (“RegEx scripts”).
Когда вы обращаетесь к нам, например, в службу поддержки клиентов, общаетесь с нашими представителями по телефону или по чату, все эти данные могут отслеживаться и записываться.
When you contact us, such as for customer support, phone conversations or chat sessions with our representatives may be monitored and recorded.
Если до внесения изменений в оборудование вы использовали Windows 10, или если повторно активировать Windows с помощью средства устранения неполадок активации не удается, обратитесь в службу поддержки клиентов.
If you weren't running Windows 10 before the hardware change, or if the troubleshooter can't reactivate Windows, contact customer support.
Коммерческим пользователям, желающим перейти на планы подписки, предоставляемые в рамках программы для некоммерческих организаций, необходимо связаться со службой поддержки клиентов, чтобы обсудить возможные варианты перехода и выбрать оптимальный.
Commercial customers wishing to transition to a nonprofit offer should speak with customer support to understand the options available to them and ensure a smooth transition.
Мы понимаем, что разработчикам приложений, имеющим Страницы, часто нужно «знать» (например, в целях обеспечения качественной поддержки клиентов), кто из пользователей разместил публикацию, оставил отметку «Нравится» или комментарий на Странице.
We understand that for apps which operate a Page as well as the app, it's often valuable (for example, for customer support questions) to be able to understand which of your app's users are posting, liking and commenting on your Page.
Microsoft не поддерживает учетные данные не Microsoft (например, учетные данные Facebook и OpenID), так что поддержка клиентов HealthVault не сможет оказать помощь в случае проблем с данными для входа в этих случаях.
Microsoft does not support non-Microsoft credentials (such as Facebook and OpenID), so HealthVault customer support will not be able to help with sign-in issues for those.
Если вы получили ответ от отдела поддержки клиентов и считаете, что ваш запрос не был надлежащим образом рассмотрен, вы можете связаться с отделом по работе с жалобами, который является независимым отделом Компании, и отправить свою жалобу.
If you receive a response from the customer support department but deem your enquiry to be unsolved, we encourage you to contact the compliance department which is an independent department within our Company to submit your complaint.
1. Выбирая способ оплаты с мобильного телефона, вы соглашаетесь с тем, что мы имеем право обмениваться имеющей к вам отношение информацией с оператором для ускорения выполнения платежной операции или возврата средств, разрешения разногласий, обеспечения поддержки клиентов и других действий, связанных с операциями по списанию денежных средств.
1. By choosing the mobile billing payment method, you agree that we and your mobile operator may exchange information about you in order to facilitate completion or reversal of payments, resolution of disputes, provision of customer support, or other billing-related activity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité