Exemples d'utilisation de "подзаголовок" en russe avec la traduction "subtitle"

<>
Подзаголовок к названию этой книги - "Доступ к инструментарию". This book's title's subtitle is: "Access to Tools."
1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания: Page 1, subtitle, insert reference footnote to read
Общий шаблон позволяет задать изображение, заголовок, подзаголовок и кнопки. The Generic Template allows you to define an image, title, subtitle and buttons.
Подзаголовок — это необязательный элемент, который располагается под заголовком статьи. Subtitle is an optional element, positioned under the article title.
Чтобы настроить подзаголовок статьи, добавьте элемент <h2> в раздел элемента . Add an <h2> element in the section of the to specify a subtitle for your article.
Изображение, значок, заголовок, подзаголовок, контекст, описание и кнопка призыва к действию Image, icon, title, subtitle, context, description and CTA button
Если вы хотите подробнее описать содержание статьи, вы можете добавить подзаголовок. Subtitles can be added to the header of your article to provide additional context to the reader on the subject matter of the article.
Я щелкаю подзаголовок и вижу, что к нему также применен шрифт Candara. When I click the subtitle, Candara is also applied there.
Этим трагическим высказыванием начинается один новый памфлет, чей подзаголовок – "Возрождение или упадок" – был позаимствован мною для данных размышлений. This dramatic statement introduces a new pamphlet whose subtitle, "Renaissance or Decay," I have borrowed for this reflection.
К примеру, американские издатели моей книги "Слон, Тигр и Мобильник" добавили к ней ничем не оправданный подзаголовок "Индия: In fact, the American publishers of my book, "The Elephant, The Tiger and the Cell Phone," added a gratuitous subtitle saying, "India:
В разметке HTML5 элемент должен находиться внутри элемента и может включать в себя название, подзаголовок, кикер, имя автора и мультимедийные элементы. In HTML5 markup, the goes inside the article and can include a title, subtitle, kicker, author credit and header media.
Исключить " и усовершенствования " четыре раза и изменить третий подзаголовок, набранный курсивом, следующим образом: " Курс переподготовки- комбинированная перевозка, охватывающая перевозку сухих грузов и перевозку танкерами ". Delete " and advanced " four times and amend the third subtitle in italics to read: " Refresher training course- combination of transport of dry cargo and transport in tank vessels ".
Все параметры подзаголовка можно настроить. All customizable settings are available for the subtitle.
Кроме того, увеличим размер шрифта подзаголовка до 32. I’d also like to increase the subtitle font size, up to 32.
Если подзаголовка нет, то заголовок расположен прямо над байлайном. If no subtitle is present, the title will be immediately followed by the byline.
Не забудьте отдельно оформить кикеры и подзаголовки, а также заголовки статей. Don’t forget to separately designate kickers and subtitles, along with your article titles.
А вот слайд заголовка раздела с обновленным фоном и измененным шрифтом подзаголовка. And here’s the section header slide; it has the new background and the subtitle font changes.
Теперь я щелкну текст подзаголовка слайда и снова посмотрю значение в поле «Шрифт». Now, I’ll click the subtitle text on the slide and look in the Font box.
Вот титульный слайд с новым более ярким фоном, измененным цветом заголовка и увеличенным подзаголовком. Here’s the title slide, with the new, brighter background, title color change, and larger subtitle.
Заголовок состоит из названия статьи, однако также может содержать мультимедийные элементы и дополнительные материалы, например, подзаголовки и кикеры. This header consists of the article's title and can be enhanced with rich media and other information such as subtitles and kickers to provide additional context.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !