Exemples d'utilisation de "подземных вод" en russe avec la traduction "ground water"

<>
Разрушенные водопроводы, станции водоподготовки и станции по очистке сточных вод, использование обедненного урана в противотанковых ракетах и загрязнение подземных вод – все это может породить массу других проблем. Destroyed water and wastewater treatment facilities, use of depleted uranium in anti-tank missiles, and ground water contamination may well lead to a host of other problems.
В некоторых случаях он необходим для контроля качества почвы и подземных вод в районе производственных объектов и свалок, а также для оценки воздействия загрязнения атмосферного воздуха на флору и фауну. In some cases it is necessary to monitor soil and ground water quality in the neighbourhood of facilities and dumping sites and to assess the effects of air pollution on flora and fauna.
В рамках НПД следует поощрять передовой опыт устойчивого управления почвенными и водными ресурсами, эффективного управления водосборными бассейнами и эффективной борьбы с эрозией, ограничения масштабов засоления почв и уменьшения нитратного загрязнения подземных вод. NAPs should promote best practices of sustainable soil and water management, effective watershed management and erosion control, control of soil salinization and reduction of nitrate pollution of the ground water.
Отбор определяемых параметров для поверхностных вод, подземных вод, взвешенных веществ и, при необходимости, наносов (качественных и количественных элементов, физических, химических, биологических и гидроморфологических; регулярно используемые химические параметры могут дополняться другими, например, отдельными основными веществами, приоритетными для данного речного бассейна); Selection of determinants for surface water, ground water, suspended solids and sediments, if needed (qualitative and quantitative elements, physical, chemical, biological and hydro-morphological; ordinary used chemical determinants can be supplemented by others, e.g. selected priority substances relevant for the river basin);
охранять водные ресурсы, в том числе подземные воды, от загрязнения, а также разрабатывать программы опреснения морской воды, засева облаков, сбора дождевого стока и повторного использования воды; Protect water resources, including ground water against pollution as well as develop programmes for the desalination of seawater, cloud seeding, rain harvesting and recycling of water;
Вода и здоровье: В этом разделе будет прослеживаться связь с показателями в главе о нагрузке на водные ресурсы, особенно с общим индексом качества и нитратами в подземных водах. Water and health: This section would make the link with indicators in the chapter on water stress, especially with overall quality index and nitrate in ground water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !