Exemples d'utilisation de "подкаретная веревка" en russe

<>
Если такая натянутая веревка действительно необходима, то почему эту задачу не возложить на надежные международные силы? If such a tripwire is really necessary, why shouldn't a reliable international force carry out that task?
У вас есть веревка? You got the twine?
Никаких страховочных беседок, веревка обвязывалась вокруг пояса. No safety arbors, rope is tied around the waist.
Возвращаться не надо, потому что веревка растворяется. Well, you won't need to come back because the stitches are dissolvable.
Веревка для белья - зона сражения. The clothesline is a battle zone.
А что, у тебя есть веревка под этим крошечным платьем? Why, you got some rope in that itty bitty dress?
Тут - веревка на моей шее, меня потащили, как мешок! Rope around my neck, I'm being carried off like a sack!
У него были веревка и два мешка мешковины. He had a rope and two burlap sacks.
Так, свеча, веревка и лестница. Ooh, a candle, a rope and a ladder.
Я имею в виду, она такая симпатичная, но - эта хрень выглядит как веревка из сосисок, от одной из которых осталась только оболочка. I mean, she herself is so pretty, but that thing just looks like a string of sausages - with one empty casing in it.
И в тот момент, когда она сказала "моё", веревка порвалась, и она, с все еще зажатой в руке луковкой, свалилась обратно в ад. And the moment she said "mine", the string snapped and, with the onion still clutched in her hand, back she tumbled into hell.
Но будет нужна очень длинная веревка. But will need a very long rope.
Веревка, изолента, кабельные стяжки. Rope, tape, cable ties.
Потом веревка провисла. And then the rope went slack.
Тебе нужен провод, не веревка. You're gonna need wire, not rope.
Сигнальные огни, аптечка, одеяла, веревка, и протеиновые батончики. Signal flares, first aid, some rope, blankets and a couple of protein bars.
Веревка, отбеливатель, степлер. Some rope, bleach, staple gun.
В каждом случае нападавший использовал оружие, которое нашел внутри дома инструменты, веревка, кухонный нож. In each case, the assailant used a weapon found inside the home, a house tool, rope, a kitchen knife.
Бэтмен, сражающийся против плохих парней, у него есть супер-пояс, у него есть его цепкая веревка с крюком, есть другие всевозможные гаджеты. Batman, fighting against bad guys, he has his utility belt, he has his grappling hook, he has all different kinds of gadgets.
веревка из пеньки либо сизаля диаметром не менее 8 мм, заключенная в прозрачную нерастягивающуюся пластмассовую оболочку; или ropes of hemp of sisal of at least 8 mm diameter encased in a transparent sheath of unstretchable plastic; or
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !