Exemples d'utilisation de "подкатываешь" en russe

<>
Утонченных, которые говорят, что она заинтересована, как когда ты подкатываешь к девушке на улице и она начинает свистеть в свисток. Subtle ones that say she's interested, like when you approach a woman on the street and she starts blowing a whistle.
Но ведь он к тебе не подкатывал. You said he didn't even approach you.
Чтобы я подкатывала к ней вот так? For me to just approach her like that?
Ты что, подкатываешь ко мне? Are you coming out to me, Walter?
Ты подкатываешь с такой фразой? That's your opening line?
Поверь, ты ко мне подкатываешь. Trust me, you're hitting on me.
Ты же не подкатываешь к ней? You're not sniffing around there?
Ты всегда подкатываешь к обручённым женщинам? Do you always hit on engaged women?
О том, что ты подкатываешь ко мне? About you hitting on me?
Дэнни, ты подкатываешь к девушке, которая уже занята. Danny, you're hitting on a woman who's taken.
Ты подкатываешь ко мне на митинге в поддержку абортов? Are you hitting on me at an abortion rally?
Пожалуйста, скажи мне, что ты не подкатываешь к моей сестре. Please tell me you're not hooking up with my sister.
Итак, ты подкатываешь к школе и у тебя есть турбо. So, you turn up at the school, here's my turbo.
Окей, ты сейчас просто подкатываешь ко мне с моей же фразой. Okay, now you're just repeating my pickup lines back to me.
Знаешь, ходят слухи о том что ты подкатываешь к Пэм и. Hey, I, you know, heard there's a rumor going around about you used to have a crush on Pam and.
Мою квартиру обнесли, любимый мёртв, из-за того, что я не оказалась рядом, я ты подкатываешь ко мне? My apartment is trashed, the man I love is dead because I wasn't there for him, and you're hitting on me?
У неё нелады с Дрю, и ты тут же подкатываешь, надеясь, что у тебя наконец появился шанс, - прямо как в старые добрые времена. Things are rocky with Drew, so you're swooping in, hoping that it's finally your chance, just like old times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !