Exemples d'utilisation de "подкатывал" en russe

<>
Но ведь он к тебе не подкатывал. You said he didn't even approach you.
Чтобы я подкатывала к ней вот так? For me to just approach her like that?
Утонченных, которые говорят, что она заинтересована, как когда ты подкатываешь к девушке на улице и она начинает свистеть в свисток. Subtle ones that say she's interested, like when you approach a woman on the street and she starts blowing a whistle.
Он что - к тебе подкатывал? Did he make a pass at you?
Ты подкатывал ко мне дважды. You've come on to me twice.
Я к ней подкатывал однажды. I made a pass at her once.
Он уже к тебе подкатывал, верно? He's shaking your tree a little bit, is he?
Нет, он подкатывал к сеньоре Бьяджини. No, touched his ass to Biagini.
Я к тебе уже подкатывал сегодня? Did I hit on you already tonight?
Ты ведь к ней подкатывал, да? You were hitting on here, right?
Он подкатывал к тебе, не так ли? He's tried it on with you, hasn't he?
Не знаю, никогда ни к кому не подкатывал. I wouldn't know, I never hit on anyone.
Я знаю, что это ты к ней подкатывал. I know that it was you putting on the moves.
Она его не выдумала, он правда к ней подкатывал. It wasn't her literary mind he was attracted to.
Я только что спросил раввина, подкатывал ли он ко мне. I just asked a rabbi if he was cruising me.
Сьюзи, я должен спросить, Браин никогда у вас не подкатывал? Suzie, I need to ask, has Bryan ever made a move on you?
Слушай, что было с тем извращенцем, который подкатывал к тебе в Арканзасе? Hey, what happened with that perv who was hitting on you in Arkansas?
Так он подкатывал к тебе все это время пока меня не было? Has he been hitting on you this whole time I've been gone?
Но ты же не смог удержаться и рассказал мне, как Мак подкатывал к Барри. But you couldn't wait to tell me how Mac put the moves on Barry.
Я подкатывал к этой барышне со своим фирменным "ты не хочешь знать, что я делаю" I gave this young lady my best "you don't want to know,"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !