Exemples d'utilisation de "подкатывать" en russe

<>
Traductions: tous27 approach3 autres traductions24
Можешь ко мне не подкатывать. You don't need to blow smoke up my ass.
Начал подкатывать яйца ко мне! Tries it on with me!
Когда ты прекратишь подкатывать к Мишель? When are you going to stop moping over Michelle?
Она не станет подкатывать к Шелдону. She is not going to come on to Sheldon.
Я не буду к тебе подкатывать. I'm not gonna pretend to pick you up.
Он никогда не будет к тебе подкатывать. He'd never go for you.
Я не собираюсь подкатывать к тебе снова. I'm not lookin 'to hook up again.
Ты пытаешь подкатывать к девчонкам, как Грейсон. You're trying to hit on girls like G-man.
Ты думаешь, я собираюсь подкатывать к Кире? You think I'm going to try to crack onto Ciara?
Глаза не подкатывать, не ворчать и никаких кивков. No eye rolling, grunting, or nodding.
А потом он начал подкатывать к моей няньке. Then he hit on my babysitter.
Послушай, я вовсе не хотел подкатывать как придурок. Hey, look, II didn't mean to come off like a creep before.
Ты же сказал, что не будешь к ней подкатывать. I thought you said you weren't gonna hit on her.
И я собираюсь подкатывать к любому, кто мне понравится. And I'm just gonna sidle up to whoever I like.
Кстати, ты можешь при мне не подкатывать к моей маме? Yeah, could you maybe not hit on my mom in front of me?
И начал подкатывать свои шары, но не по той дорожке. And you're itching to roll your balls down another lane.
Я должен с ним встретиться, иначе он будет к тебе подкатывать. He needs to see me, otherwise he's going to try and roll over you.
Так что я смогу спокойно подкатывать к Линдси у нас на вечеринке. That way, I'll be free to put the moves on Lindsay at our party.
Почему бы тебе не научить меня тому, как нужно подкатывать к сестренкам? Why don't you school me on how to come at a sister?
Они понимают, что набрали вес когда слишком много чёрных парней начинают подкатывать к ним. They know they gaining weight when too many black guys start hitting on 'em.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !