Exemples d'utilisation de "подкинет" en russe
В смысле, может, кто-нибудь подкинет вам неофициальной работенки, но я бы не обольщался.
I mean, maybe somebody'll throw you some black bag work, but I wouldn't hold my breath.
А чего твой папа не подкинет ему еще 20 тыщ, чтобы он совсем от всех проблем избавился?
Why not have your dad throw another 20 grand at his problems and hope they go away?
И пытаться всеми силами залезть к ней в трусики, но ей всё равно, потому что у неё есть ум и проницательность справляться со всем что жизнь ей подкинет.
And try everything they can to get into her pants, but she doesn't even care, because she has the wit and verbal acumen to handle anything life throws at her.
Он собирается подкинуть тебе работу, собирать мячи.
He's gonna throw you a few shifts, shagging range balls.
Слишком много шаров меня просят подкинуть в воздух.
I'm being asked to throw too many balls in the air at the same time.
Неважно, что мы ей подкинем, она поступит по-своему.
I mean, no matter what we throw at her, she's just not gonna do it.
Готовых к любым безумным приключениям, которые может подкинуть жизнь.
Prepared for any insane adventure life throws our way.
Вот что я тебе скажу, я даже новый костюм подкину.
And I'll tell you what, I'll even throw in a new suit.
Я его подкину в огонь и мое жаркое живо зажарится!
I will throw him in the fire and my roast will be ready in no time!
Я просто пытаюсь подкинуть тебе идеи, чтобы творческий сок потёк.
I'm just tryin 'to throw out ideas, get the creative juices flowing.
Адам, можешь подкинуть мне 20 баксов, я тебе завтра верну?
Hey, Adam, will you throw me 20 bucks, and I'll get you tomorrow?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité