Exemples d'utilisation de "подключен к системе жизнеобеспечения" en russe
В этом текстовом поле можно ввести максимальное время в минутах, в течение которого входящий звонок может быть подключен к системе без переключения на допустимый добавочный номер, прежде чем звонок будет завершен.
Use this text box to enter the maximum number of minutes that an incoming call can be connected to the system without being transferred to a valid extension number before the call is ended.
После этого теракта он на месяц впал в кому и "умирал" три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения.
He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and "died" three times while on life support.
Если компьютер подключен к системе объемного звука, вы можете настроить динамики.
If your computer is connected to a surround sound system, you can use Speaker Setup.
Пернелл отчаянно желает оставить Пиджея на системе жизнеобеспечения, потому что он знает, что он на грани проигрыша в суде.
That Pernell is desperate to keep PJ on life support, because he knows he's about to lose the court case.
Trailing Stop работает только тогда, когда клиентский терминал запущен, подключен к Интернету и успешно авторизован на сервере.
A Trailing Stop is only executed when the Client Terminal is on-line and successfully authorized.
Они размышляют, как в течение следующего десятилетия можно перейти к системе, при которой водители платят за каждую милю дороги, которую они проезжают.
They are exploring how, over the next decade, they can move to a system in which drivers pay per mile of road they roll over.
Произошел разрыв цепи в системе жизнеобеспечения.
There's been a current break in the life-support system.
VPS всегда подключен к сети Интернет, и трейдер надежно защищен от таких возможных неприятностей, как компьютерные вирусы, перебои со связью или же отсутствие электроэнергии.
It is always connected to the internet, so traders have alternative forms of protection from all kinds of obstacles which may occur during the trading process like viruses, faulty connections and power cuts.
Если не принять мер, мы рискуем получить катастрофические и, возможно, необратимые изменения в нашей системе жизнеобеспечения.
Without action, we risk catastrophic and perhaps irreversible changes to our life-support system.
Мой компьютер подключен к Интернету через маршрутизатор (роутер) и не может подсоединиться к торговому серверу.
My computer is connected to the Internet via a router and I can’t connect to the trading server.
В платформу внесены все необходимые модификации для подключения к системе ECN.
The platform includes all modules necessary for connection to ECN system.
Сегодня человечество стоит перед подобной проблемой, представляющей угрозу нашей жизни: как мы можем обеспечить адекватное питание и достойное качество жизни населению планеты, которое к 2050 году может превысить девять миллиардов, при этом не нанося непоправимый ущерб нашей планетарной системе жизнеобеспечения?
Today, humanity faces such a life-threatening problem: How are we to provide adequate nutrition and a decent quality of life to a global population that is set to surpass nine billion by 2050, without irreparably damaging our planetary life-support system?
Это может означать, что сенсор неправильно подключен к консоли Xbox 360 или требуется обновление программного обеспечения консоли.
This means that the sensor might not be connected to your Xbox 360 console properly, or your console software might need updating.
6. Клиент может осуществлять доступ к системе электронных торгов через пароль.
6. The Client may access the Electronic Trading Service via a password.
В последнее время все большее внимание уделяется проблеме ущерба, который наносится системе жизнеобеспечения в результате использования интенсивных технологий и методов управления, помимо негативного воздействия экологически неустойчивых видов деятельности в результате нищеты и чрезмерной эксплуатации ресурсов, на среду обитания и биологические виды, которые широко распространены как на обширных территориях, так и на небольших участках.
Attention has recently been paid to the damage to the life-support system caused by intensive technologies and management practices, in addition to the impacts on habitat and species loss of unsustainable practices that are prevalent in extensive systems and smallholder systems as a result of poverty and overexploitation of resources.
Если четыре индикатора вокруг кнопки «Guide» мигают поочередно, то руль не подключен к консоли.
When four lights around the Guide button flash followed by alternating flashing, this means the wheel is not connected to the console.
Требования к системе: Компьютер с ОС Windows XP и выше или Linux
System Requirements: PC with Windows XP and higher, or Linux
Если на компьютере Mac установлена плата AirPort Card и он подключен к Интернету, то это подключение к Интернету можно использовать совместно с консолью.
If your Mac is connected to the Internet and has an AirPort Card installed, you can share its Internet connection with your console.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité