Exemples d'utilisation de "подключению" en russe avec la traduction "connect"

<>
После создания профиля VPN все готово к подключению. When you have a VPN profile, you’re ready to connect.
Выберите учетную запись, которую требуется добавить, и следуйте указаниям по входу и подключению. Select the account that you want to add, and follow the instructions to sign in and connect.
Этот раздел содержит описание беспроводного сетевого адаптера для Xbox 360 и инструкции по его подключению. This article describes the Xbox 360 Wireless Networking Adapter and how to connect it.
Следуйте указаниям по подключению ТВ-сигнала. Они зависят от типа тюнера, к которому подключен кабель, и подписки на программы. Follow the steps to connect a TV signal, depending on the type of tuner or tuners that the cable is connected to, as well as the type of programming to which you subscribe.
Примечание: Если вам нужны инструкции по подключению копировального аппарата или сканера к Microsoft Windows, посетите веб-сайт производителя устройства. Note: If you're looking for instructions on how to connect your scanner or copier to Microsoft Windows please visit the manufacturer's support website for your device.
Проводная док-станция — телефон подключается к ней с помощью USB-кабеля, аналогично подключению к док-станции Microsoft Display Dock. Wired dock — Your phone connects to a wired dock, such as the Microsoft Display Dock, using a USB cable.
Существует два способа подключения к службе Xbox Live без использования маршрутизатора: через общий доступ к подключению Интернета в системе Windows There are two ways you can connect to Xbox Live without using a router: using Windows
Достаточно подключить компьютер Mac к консоли, включить общий доступ к подключению к Интернету, получить адрес DNS-сервера компьютера и задать настройки сети на консоли. All you need to do is connect your Mac to your console, turn on Internet sharing, get your computer’s DNS server address, and then set the network settings on your console.
В статье Сведения о командлетах для служб Office 365 вы найдете инструкции по подключению к модулям PowerShell для служб Office 365 и справочную информацию о командлетах. Find out how to connect to the PowerShell modules for Office 365 services and get reference information on cmdlets in Cmdlet references for Office 365 services.
В Непале банк финансирует реконструкцию изобилующей крутыми подъемами и поворотами, опасной и загруженной дороги, на которую приходится большая часть экспорта страны в Индию, и это поддерживает усилия правительства по подключению некоторых отдаленных районов страны к основной дорожной сети. In Nepal, the Bank is financing reconstruction of the steep, dangerous, and busy road that carries most of the country’s exports to India, and it is supporting the government’s efforts to connect some of the country’s remotest districts to the main road network.
Управление проводит совместную с ГУТ и провинциальными властями работу по подключению тюрьмы в Баттамбанге (и соседних общин) к городской системе водоснабжения, а также ведет оценку условий водоснабжения в коррекционном центре № 1 в Пномпене и в ряде других тюрем. It is working with the GDP and provincial authorities to connect the prison in Battambang (and neighbouring communities) to the city water supply system and is assessing water supply conditions in Correctional Centre No. 1 in Phnom Penh, and in several other prisons.
Они поддержали региональные инициативы по развитию сотрудничества в области энергетики по таким направлениям, как: содействие развитию регионального энергетического рынка, модернизация сетей электропередачи и объединение с центральной европейской сетью электропередачи, поддержка и совместное финансирование проектов по подключению стран региона к системам нефте- и газопроводов, модернизация гидроэлектростанций и изучение возможностей использования возобновляемых источников энергии. They supported regional initiatives for cooperation in the field of energy, as follows: promoting the regional energy market, upgrading electricity transmission networks and interconnection with the central European transmission network, supporting and co-financing projects to connect countries of the region with oil and gas pipeline networks, modernizing hydroelectric plants and exploring opportunities for renewable sources of energy.
Подключение пользователей к Azure AD Connect users to Azure AD:
Подключение камеры Vision к консоли To connect the Vision camera to your console
Подключение рекламной кампании к Странице Connect your ad campaign to your Page
Подключение геймпада с большими кнопками Connect the big button pad
Добавление пользователей и подключение домена Add users and connect your domain
Зарядка и подключение беспроводной гарнитуры Charge and connect your wireless headset
Подключение гарнитуры к другому геймпаду Connect your headset to a different controller
Подключение к сети Wi-Fi Connect to a Wi-Fi network
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !