Exemples d'utilisation de "подключил" en russe

<>
Появляется сообщение "Подключите гарнитуру", хотя я уже подключил ее. I get a message that says, “Connect your headset” even though I’ve plugged in my headset.
Я освободил столик в своем кабинете, поставил на него MacBook Air с установленным Linux и подключил к нему по USB тренировочный Trezor. I cleared off a small desk in my office, put the MacBook Air running Linux on the desk, and attached the USB cable to the practice Trezor.
Следующие инструкции подойдут тем, кто уже подключил аккаунт Instagram к Business Manager или через настройки Страницы. The following directions apply to people who've already connected their Instagram account to a Business Manager or through their Page's settings.
Он взял компьютер Apple II трехлетней давности и подключил к нему контроллер фрезерного станка, который мог управлять четырьмя шаговыми двигателями. He took a three-year-old Apple II computer and connected it to a controller for a milling machine that could drive four stepper motors.
Сенсор Kinect не подключен (C000009D) The Kinect sensor isn't connected (C000009D)
Подключите USB-устройство флэш-памяти. Attach a USB flash drive.
Подключите адаптер питания компьютера к электросети. Plug in the PC.
Теперь геймпад подключен к консоли. Your controller is now connected to your console.
Убедитесь, что правильно подключен AV-кабель. Make sure that the AV cable is attached correctly.
Подключите модем и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать. Plug in your modem and wait until all the lights have stopped blinking.
А взрыватель подключен к компьютеру. And detonator is connected to computer.
Отсоедините беспроводные устройства, подключенные к компьютеру. Disconnect wireless devices attached to the computer.
Перед проверкой индикатора состояния убедитесь, что все кабели питания подключены. Make sure to plug in all power cables before you check the LED status light.
Геймпад Xbox One неправильно подключен Xbox One Controller is not properly connected
Если требуется, подключите этот блок питания. If it does, attach the power supply.
Появляется сообщение о необходимости подключить к электросети и зарядить компьютер. I got a message that said to plug in and charge my PC.
Третий Мир подключен. Мы подключены. The Third World is connected, we are connected.
Консоль Xbox 360 не распознает подключенное устройство. The Xbox 360 console doesn’t recognize the attached device.
Если используется адаптер стереогарнитуры, подключите гарнитуру (чтобы адаптер включился, гарнитура должна быть подключена). If you're using a stereo headset adapter, plug in a headset (a headset must be plugged in so the adapter will turn on).
Учетные записи > Подключенные учетные записи Accounts > Connected accounts
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !