Exemplos de uso de "подкреплении" em russo
Весьма полезным для достижения этой цели считается подкрепление национальной системы финансовой отчетности набором высококачественных и признанных во всем мире стандартов финансовой отчетности.
The benefits of underpinning the country's financial reporting system with a set of high-quality globally recognized financial reporting standards are considered significant in achieving this end.
Сержант, немедленно вызовите подкрепление к Бельведеру.
Sergeant, get some reinforcements down to the Belvedere right away.
Внезапное негативное подкрепление, помогает преодолеть нежелание делать.
Sudden negative reinforcement alleviates reluctance.
В психологии эта техника называется "отрицательное подкрепление".
In psychology, this technique is called negative reinforcement.
Не подождав подкрепления, 11 ноября Тауншенд продвинулся вперед.
Without waiting for reinforcements, Townshend moved forward on November 11th.
Если подкрепление скоро не прибудет, то топографу не поздоровится.
Reinforcements better come quick or there won't be much left of him.
За прошедшее время большинство из подкреплений СДК было свернуто.
The majority of the KFOR reinforcements have since left.
Подкрепление из 150-й армии попало под обстрел в Таоюань!
Reinforcements from the 150th company came under heavy fire at Taoyuan!
Я высылаю подкрепление, чтобы окружить лагерь, но основное внимание будет уделено Кальдерам.
I'm dispatching reinforcements to surround the camp, but my main focus will be on the Calderas.
Турки использовали большинство своих войск для того, чтобы помешать прорыву британского подкрепления.
The Turks used most of their troops to prevent British reinforcements from breaking through.
Мы обеспечиваем детей с составными частями прийти к решениям самим через положительное подкрепление.
We provide children with the building blocks to come to decisions on their own through positive reinforcement.
Да, ты используешь шоколадки в качестве позитивного подкрепления того, что считаешь приемлемым поведением.
You're using chocolates as positive reinforcement for what you consider correct behavior.
Между тем в подкрепление были развернуты еще два подразделения Ф-ФДТЛ, возглавлявшиеся капитаном Каикери.
In the meantime, another two F-FDTL squads led by Captain Kaikeri were deployed as reinforcements.
Я понимаю, что вы незнакомы с работами Скиннера, но позитивное подкрепление куда более эффективно.
I realize you're likely unfamiliar with the work of B F Skinner, but positive reinforcement has proven to be far more effective.
Сейчас отбой, но разведка считает, что немцы получили подкрепление, так что денек намечается тяжелый.
We're at stand down now, but reconnaissance reckons the Germans have got a load of reinforcements in, so it looks like it's going to be a busy day.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie