Exemples d'utilisation de "подложка из граната" en russe
Его убил не фильм, его убила реактивная граната, выпущенная кем-то, кто отрицает концепцию свободы слова в самой ее основе.
A film didn’t kill him, a rocket propelled grenade fired by someone who rejects the fundamental concept of free speech killed him.
Это связано с тем, что подложка объединена с цветом и другими элементами в файле рисунка.
This is because the watermark was incorporated with the color and other elements in one picture file.
Я только что провел час с психом, у которого была настоящая граната.
I just spent an hour next to a nutjob with a live grenade.
На вкладке Разметка страницы в группе Фон страницы нажмите кнопку Подложка.
On the Page Layout tab, in the Page Background group, choose Watermark.
Если вам не нужна подложка в виде текста или изображения, которую вы добавили в образец или макет слайдов, ее можно удалить.
If you don’t want the text or picture watermark you’ve added to a slide master or slide layout, you can remove it.
Выбранная подложка будет добавлена только на одну страницу.
The chosen watermark is inserted only on a single page.
Если подложка исчезла, это означает, что она была вставлена как изображение при выбранном параметре «Рисунок или текстура».
If the watermark goes away, then that means it was inserted as a picture by clicking Picture or texture fill.
Обратите внимание: подложка изменится и на других страницах.
Notice that the watermark changes on the other pages too.
Если подложка отображается на всех макетах, выделите образец слайдов.
If you see the watermark on all of the layouts, click the slide master.
Вот закатится к нему случайно в палату граната без чеки.
A live grenade just happens to roll into his tent.
Откройте коллекцию подложек и выберите команду "Настраиваемая подложка".
Open the Watermark gallery, and click Custom Watermark.
Дело в том, что у вас есть оружие, но единственное, которое вам не захочется использовать это светозвуковая граната.
The point is, you've got all these weapons, but the only one that you don't want to use is the flash-bang.
Если это не сработает, возможно, подложка применена лишь к определенному разделу документа.
If that doesn’t work, the watermark might have been applied to only a specific section of the document.
Граната буквально выскользнет из его рук как кусок мыла.
The grenade will literally slide out of his hand like a wet bar of soap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité