Exemples d'utilisation de "поднимай шум" en russe

<>
Давай не будем поднимать шум. Let's not make a fuss.
Не надо поднимать шум, Доктор. Let's not make a fuss, Doctor.
Ты же обещала не поднимать шум. Abby, you promised you wouldn't make a fuss.
Ну, и чего ты подняла шум? So, what are you making a fuss?
Она хочет поднять шум, как обычно. She wants to make a fuss, like she always does.
Я сам не стал бы поднимать шум. I never could make a fuss.
Если поднимем шум, то можешь потерять всё. Make a fuss, you're likely to lose everything.
Мы хотели позвонить, но вы не хотели поднимать шум. We wanted to call but you don't want to make a fuss.
Вот и не надо поднимать шум из-за подобного пустяка! Few can notice, so don't make a fuss!
Доктора отказываются верить мне, считают, что я зря поднимаю шум. Doctors are refusing to believe me, reckon I'm making a fuss.
Только не поднимай шум вокруг этого. Don't make a big deal about it.
Эми, не поднимай шум. Ames, don't make a fuss.
Поднимай свою сучью задницу! Get your bitch asses up!
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game.
Усади его и поднимай на ноги, чёрт возьми! Sit him up and get him to his goddamn feet!
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. You can hear the sound of the sea in this hotel room.
И поднимай руку, пожалуйста. And raise your hand, please.
Отец жаловался на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Не забудь улыбаться и поднимай глаза наверх, как будто задумался. Also, smiling and lifting your eyes is better.
Отец сетовал на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !